Hieronder staat de songtekst van het nummer Tandava , artiest - Kartikeya met vertaling
Originele tekst met vertaling
Kartikeya
Let my salutations be
To the blue-throated one who has a thousand eyes
Salutations to him who is always black-haired
Who wears the sacred thread
To him, the lord of the strong
Salutations to the lord of the universe
The shield against the phenomenal world
When the waters collide and boil
When the skies fall apart
When the blood desecrates the soil
When the sins tear the heart
I am here to release my wrath on the soil of the damned
I am here to release my wrath, turning flesh into sand
Hark!
I am Mahadeva, master of the universe
I am Pashupati, lord of life
Hark!
I am Nataraja, I shall dance in eternal flame
Ending Kali Yuga with my Tandava
When the breeze turns into a storm
When the fires erupt
When the heir to the throne is stillborn
And the last king is corrupt
I am here to release my wrath upon the races of man
I am here to release my wrath let the cleansing begin
Salutations to him who protects the world
By the might of his drawn bow
To Rudra, the destroyer of all miseries
To the lord of the fields and sacred places!
Let him annihilate the enemies of mine
The rakshasas, spirits and demons
O, supreme lord!
Protect us from all wordly troubles
With the weapons and the bow in your hands!
Praise the reputed one, the dweller of the heart
The ever young one, terrible like a lion
The destroyer, the supreme one!
Let your hordes destroy our enemies!
Laat mijn begroeting zijn
Voor de blauwkeel die duizend ogen heeft
Groeten aan hem die altijd zwartharig is
Wie draagt de heilige draad
Voor hem, de heer van de sterken
Groeten aan de heer van het universum
Het schild tegen de fenomenale wereld
Wanneer de wateren botsen en koken
Als de lucht uit elkaar valt
Wanneer het bloed de grond ontheiligt
Wanneer de zonden het hart verscheuren
Ik ben hier om mijn woede los te laten op de bodem van de verdoemden
Ik ben hier om mijn woede los te laten en vlees in zand te veranderen
Hoor!
Ik ben Mahadeva, meester van het universum
Ik ben Pashupati, heer van het leven
Hoor!
Ik ben Nataraja, ik zal dansen in de eeuwige vlam
Kali Yuga beëindigen met mijn Tandava
Als de wind verandert in een storm
Als de branden uitbreken
Wanneer de troonopvolger doodgeboren is
En de laatste koning is corrupt
Ik ben hier om mijn woede op de mensenrassen los te laten
Ik ben hier om mijn woede los te laten, laat de reiniging beginnen
Groeten aan hem die de wereld beschermt
Door de kracht van zijn getrokken boog
Aan Rudra, de vernietiger van alle ellende
Aan de heer van de velden en heilige plaatsen!
Laat hem de vijanden van mij vernietigen
De rakshasa's, geesten en demonen
O, opperste heer!
Bescherm ons tegen alle wereldse problemen
Met de wapens en de boog in je handen!
Prijs de bekende, de bewoner van het hart
De altijd jonge, verschrikkelijk als een leeuw
De vernietiger, de allerhoogste!
Laat je hordes onze vijanden vernietigen!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt