Jahr ohne Sommer - Karg
С переводом

Jahr ohne Sommer - Karg

Альбом
Traktat
Год
2020
Язык
`Duits`
Длительность
575990

Hieronder staat de songtekst van het nummer Jahr ohne Sommer , artiest - Karg met vertaling

Tekst van het liedje " Jahr ohne Sommer "

Originele tekst met vertaling

Jahr ohne Sommer

Karg

Оригинальный текст

Als die Farben langsam älter wurden, vergriff ich mich im falschen Ton

Sammelte alle vergilbten Blätter, legte sie auf dein‘ verlassenen Thron

Denn die Angst gehört dem Winter, wenn der Schnee über hundert Fuß hoch liegt

Die Angst gehört der langen Nacht, als die Sonn‘ zu steigen stets vermied‘

Ich hab‘ mich bereits dort geglaubt, bin dann aber doch nie dort angekommen

Fühl mich nicht mehr wie der Frühling, bin doch schon lange irgendwie Herbst

Gestern hab‘ ich einen Brief bekommen, von einem Freund, den ich vergessen

wollte

Er sagte: «Lies‘ zwischen den Zeilen, denn mehr als diese Psalter habe ich nie

besessen…

Versprich mir, du wirst die Veränderung sein, die du selbst in dieser Welt

sehen willst

Ich wäre selbst gern dieser Mensch gewesen, doch der Mut zum Wandel war niemals

mein

Versprich mir, dass du niemals so viel Leid wie ich weder in Winden noch in

Stürmen sähen wirst

Und dass du nie als jenes Kind erwachst, das nach Wölfen ruft, die dann doch

niemals hier erscheinen»

Denn die Stadt, die ich einst kannte, starb mehr und mehr von Jahr zu Jahr

Verblasste dort im Schatten der Berge, grub mir ein Grab, das nicht das meine

war

Schrieb mir zynische Verse in den Schnee, ein Gedicht, das jemand anderem galt

Ich bin irgendwann wieder gestolpert, und verlor so meinen letzten Halt

Denn dort am Rande des Wahnsinns stehen keine Geländer

Es warnt nur stumm der stete Fall, birgt nur die Schatten toter Finder

Die großen Städte sind nicht wahr, sie täuschen dich, die Nacht wie den Tag

Doch war es gleichsam auch die Stadt, die Freiheit und die letzten Stunden

unserer Jugend barg

…und begrub meine Liebe zu dir letztlich in einem gläserner Sarg…"

Doch würde ich heute draußen in der Kälte stehen

Wäre es dort wohl noch immer wärmer als mit dir

Denn schon damals als ich dich das erste Mal sah

Wusste ich, gemeinsam wird dies eine wilde Reise

Ich glaubte dich gefunden zu haben

Meinen Hafen in der brausenden See

Es war nie etwas anderes als Zuversicht und Güte

Die ich allein in deinen Augen lesen wollte

Trotzdem hab‘ ich mit dir Dinge gesehen, die Frühlingsmonde vor den Toren

Die schönsten Abgründe des Lebens, selbst den Tod in seiner knöchernsten Form

Doch all diese Momente sind schon bald wie Tränen im Regen verloren

Werden wir uns auf der anderen Seite wiedersehen?

Wahrscheinlich nicht…

Alles was nun bleibt ist die Geschichte eines gestohlenen Sommers

Die Lethargie ist mir geblieben, doch der Regen, er hat aufgehört

Ich bin einfach nur müde, schleppe mich verstohlen zu den tiefen Wassern

Bin Schatten wie auch stiller Fluss, denn der Lärm, er hat endlich aufgehört

Перевод песни

Toen de kleuren ouder werden, typte ik de toon verkeerd

Verzamelde alle vergeelde bladeren, legde ze op je verlaten troon

Want angst hoort bij de winter als de sneeuw meer dan dertig meter diep is

De angst hoort bij de lange nacht waarin de zon altijd vermeed op te komen

Ik dacht dat ik daar was, maar ik ben er nooit gekomen

Ik heb geen zin meer in de lente, ik ben op een bepaalde manier al heel lang herfst

Gisteren kreeg ik een brief van een vriend die ik vergeten was

wilde

Hij zei: "Lees tussen de regels door, want ik heb nooit meer dan deze Psalters"

geobsedeerd…

Beloof me dat je de verandering zult zijn die je wilt in deze wereld

wil het zien

Ik had zelf graag die persoon willen zijn, maar ik heb nooit de moed gehad om te veranderen

mijn

Beloof me dat je nooit zoveel zult lijden als ik, noch in wind, noch in

zal stormen zien

En dat je nooit wakker wordt als dat kind dat wolven roept, die dat dan doen

hier nooit verschijnen»

Voor de stad die ik ooit kende, stierf elk jaar meer en meer

Vervaagd daar in de schaduw van de bergen, groef me een graf niet het mijne

was

Schreef me cynische verzen in de sneeuw, een gedicht voor iemand anders

Op een gegeven moment struikelde ik weer en verloor ik mijn laatste houvast

Omdat er op de rand van waanzin geen relingen zijn

De constante val waarschuwt alleen stil, verbergt alleen de schaduwen van dode vinders

De grote steden zijn niet waar, ze bedriegen je, zowel dag als nacht

Maar het was ook de stad, de vrijheid en de laatste uren

van onze jeugd

...en tenslotte mijn liefde voor jou begraven in een glazen kist..."

Maar vandaag zou ik buiten in de kou staan

Het zou daar waarschijnlijk nog warmer zijn dan bij jou

Want zelfs toen ik je voor het eerst zag

Ik wist dat dit een wilde reis samen zou zijn

Ik dacht dat ik je had gevonden

Mijn toevluchtsoord in de brullende zee

Het was nooit iets anders dan vertrouwen en vriendelijkheid

Dat ik alleen in jouw ogen wilde lezen

Toch zag ik dingen met jou, de lentemanen buiten de poorten

De mooiste afgronden van het leven, zelfs de dood in zijn meest benige vorm

Maar al deze momenten gaan snel verloren als tranen in de regen

Zien we elkaar weer aan de andere kant?

Waarschijnlijk niet…

Het enige dat overblijft is het verhaal van een gestolen zomer

De lethargie bleef bij me, maar de regen stopte

Ik ben gewoon moe, mezelf stiekem naar het diepe water slepend

Ik ben zowel een schaduw als een stille rivier, want het geluid is eindelijk gestopt

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt