Borders - Kabaka Pyramid, Stonebwoy
С переводом

Borders - Kabaka Pyramid, Stonebwoy

Альбом
Kontraband
Год
2018
Язык
`Engels`
Длительность
241270

Hieronder staat de songtekst van het nummer Borders , artiest - Kabaka Pyramid, Stonebwoy met vertaling

Tekst van het liedje " Borders "

Originele tekst met vertaling

Borders

Kabaka Pyramid, Stonebwoy

Оригинальный текст

Each human being deserves a place to call their own

Yet so many have to journey far from home

Little children in the darkness all alone seeking freedom

It’s about time we break those borders down

There’s too much segregation

We’re all a part of one nation, yeah

We need to break those borders down

There’s too much sufferation

We’re all one in creation, yeah

Hey

How do you feel when you see those hungry faces

People of all ages, locked up in a cages

Without a home much less salaries and wages

Travelling for days in the desert to escape it

Only to get denied, buy the ones weh should a rectify

Now the people get desensitized

To the refugees dem weh unidentified, yeah

They deserve a place to call their own

Yet so many have to journey far from home

Little children in the darkness all alone seeking freedom

It’s about time we break those borders down

There’s too much segregation

We’re all a part of one nation, yeah

We need to break those borders down

There’s too much sufferation

We’re all one in creation, yeah

Hey

After dem selfish decisions, we’re the one who suffer most

Political violence turn the whole a we to ghosts

The war on starvation, knife a heng up inna throat

Refugees, overpopulation, becomes the antidote

We deserve the earth as our home, life is worth a living

Mister World Power, please break all the borders down for the future children

Stonebwoy and Kabaka say

They deserve a place to call their own

Yet so many have to journey far from home

Little children in the darkness all alone seeking freedom

It’s about time we break those borders down

There’s too much segregation

We’re all a part of one nation, yeah

We need to break those borders down

There’s too much sufferation

We’re all one in creation, yeah

Hey

How do you feel when you see those people starving

Digging through the garbage, while you’re living lavish

What if life was a school without no classes

Learning from each other with no teachers or no bosses

Yet the system get intensified and now the cities getting gentrified

Poor people existence denied

But the Rastaman come yah so fi testify, yeah

That we deserve a place to call their own

Yet so many have to journey far from home

Little children in the darkness all alone seeking freedom

It’s about time we break those borders down

There’s too much segregation

We’re all a part of one nation, yeah

We need to break those borders down

There’s too much sufferation

We’re all one in creation, yeah

Hey

Перевод песни

Elk mens verdient een plek om zijn eigen plek te noemen

Toch moeten zovelen ver van huis reizen

Kleine kinderen in de duisternis, helemaal alleen op zoek naar vrijheid

Het wordt tijd dat we die grenzen doorbreken

Er is te veel segregatie

We maken allemaal deel uit van één natie, yeah

We moeten die grenzen doorbreken

Er is te veel leed

We zijn allemaal één in de schepping, yeah

Hoi

Hoe voel je je als je die hongerige gezichten ziet?

Mensen van alle leeftijden, opgesloten in een kooi

Zonder huis veel minder salarissen en lonen

Dagenlang door de woestijn reizen om eraan te ontsnappen

Alleen om te worden geweigerd, koop degene die we moeten corrigeren

Nu raken de mensen ongevoelig

Aan de vluchtelingen die niet geïdentificeerd zijn, yeah

Ze verdienen een plek om hun eigen plek te noemen

Toch moeten zovelen ver van huis reizen

Kleine kinderen in de duisternis, helemaal alleen op zoek naar vrijheid

Het wordt tijd dat we die grenzen doorbreken

Er is te veel segregatie

We maken allemaal deel uit van één natie, yeah

We moeten die grenzen doorbreken

Er is te veel leed

We zijn allemaal één in de schepping, yeah

Hoi

Na dem egoïstische beslissingen, zijn wij degene die het meest lijden

Politiek geweld verandert het geheel in geesten

De oorlog tegen de honger, een mes in de keel

Vluchtelingen, overbevolking, wordt het tegengif

We verdienen de aarde als ons thuis, het leven is het waard om te leven

Mister World Power, doorbreek alstublieft alle grenzen voor de toekomstige kinderen

Stonebwoy en Kabaka zeggen:

Ze verdienen een plek om hun eigen plek te noemen

Toch moeten zovelen ver van huis reizen

Kleine kinderen in de duisternis, helemaal alleen op zoek naar vrijheid

Het wordt tijd dat we die grenzen doorbreken

Er is te veel segregatie

We maken allemaal deel uit van één natie, yeah

We moeten die grenzen doorbreken

Er is te veel leed

We zijn allemaal één in de schepping, yeah

Hoi

Hoe voel je je als je die mensen ziet verhongeren?

Door het afval graven, terwijl je rijkelijk leeft

Wat als het leven een school was zonder lessen?

Van elkaar leren zonder leraren of bazen

Maar het systeem wordt geïntensiveerd en nu worden de steden gentrified

Arme mensen bestaan ​​ontkend

Maar de Rastaman komt yah dus fi getuig, yeah

Dat we een plek verdienen om hun eigen te noemen

Toch moeten zovelen ver van huis reizen

Kleine kinderen in de duisternis, helemaal alleen op zoek naar vrijheid

Het wordt tijd dat we die grenzen doorbreken

Er is te veel segregatie

We maken allemaal deel uit van één natie, yeah

We moeten die grenzen doorbreken

Er is te veel leed

We zijn allemaal één in de schepping, yeah

Hoi

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt