With My Own Eyes - K Rino
С переводом

With My Own Eyes - K Rino

Альбом
American Heroes (The Big Seven #5)
Год
2016
Язык
`Engels`
Длительность
233960

Hieronder staat de songtekst van het nummer With My Own Eyes , artiest - K Rino met vertaling

Tekst van het liedje " With My Own Eyes "

Originele tekst met vertaling

With My Own Eyes

K Rino

Оригинальный текст

I’ma let you know right now

These are not bedtime stories

Just a little somethin' somethin'

That ya boy been through

Check it

I was gettin' dressed to head to the mosque one Sunday

When the sound of two shots took that attention from me

I thought now maybe I’m mistaking the sound

Must’ve been a couple of two-by-fours hittin' the ground

When I walked out I found it was what it was seemin'

Heard the sound of other residents yellin' and screaming

People frantically running, everybody was scared

I’m like what happened?

My neighbors started pointing up stairs

And somebody had got shot, the place was unsettled

Blood had ran down all the way to the ground level

The 911 lady said they was comin' soon

Told me get a towel and apply pressure to the wounds

So I ran upstairs not really knowin' what for

Had to squeeze in the house 'cause he was blockin' the door

Layin' face down, not moving, I touched him on the shoulder

When the paramedics got there it was already over, man

Just a few little thrown off things that I seen with my own eyes

(Seen with my own eyes)

Everything that I’m saying really happened

And I promise that it’s no lie (Promise it ain’t no lie)

Just a few little thrown off things that I seen with my own eyes

(Seen it with my own eyes, man)

Everything that I’m saying really happened

And I promise that it’s no lie (Ha)

When I was young I had a friend named Jo-Jo my Ace

He used to say that he was born with a veil over his face

Didn’t know that that meant, had no reason to doubt him

But there was always something paranormal about him

We used to watch karate movies, then put on our shoes

Go outside later on and try to copy the moves

He could do them all, somersaults, roundhouse kicks

He was clever and could do slick and magical tricks

One day he said he had a gift and would prove it in time

Told us he could make things move by using his mind

We all laughed and he said he would prove it’s legit

He put a pencil half and half on a four foot brick

Stared at it for a minute as we gathered in tight

Shifted his hands and when he did the pencil moved to the right

We all went crazy said it was a trick or the wind

So he put his hands behind his back and did it again, man

Just a few little thrown off things that I seen with my own eyes

(Seen with my own eyes)

Everything that I’m saying really happened

And I promise that it’s no lie (Promise it ain’t no lie)

Just a few little thrown off things that I seen with my own eyes

(Seen it with my own eyes, man)

Everything that I’m saying really happened

And I promise that it’s no lie (Ha)

One night when I came home from getting some food

My place sister was outside arguing with a dude

I was like it ain’t my business so I walked on straight

But then the fussing got louder and started to escalate

Took the groceries to my door, put the bags on the ground

I came back in peace tryin' to calm homeboy down

He was still going off hard running his trap

He started talking crazy to me and that’s when I snapped

Walked up on him, knock him out cold was the plan

About two seconds later the altercation began

Then he pulled out a pistol, he done probably got me

I grabbed the gun hand and turned it away from my body

Took my other arm and slammed him to the asphalt

When we hit the ground somehow the pistol went off

My sister screamed and L.V.

ran out to help

I walked away 'cause the damn fool blasted himself

Just a few little thrown off things that I seen with my own eyes

(Seen with my own eyes)

Everything that I’m saying really happened

And I promise that it’s no lie (Promise it ain’t no lie)

Just a few little thrown off things that I seen with my own eyes

(Seen it with my own eyes, man)

Everything that I’m saying really happened

And I promise that it’s no lie (Ha)

Перевод песни

Ik laat het je nu weten

Dit zijn geen verhaaltjes voor het slapengaan

Gewoon een beetje iets

Die jongen heb je meegemaakt

Controleer het

Ik kleedde me aan om op een zondag naar de moskee te gaan

Toen het geluid van twee schoten die aandacht van me wegnam

Ik dacht nu dat ik me misschien vergis in het geluid

Moet een paar twee bij vier op de grond zijn geweest

Toen ik naar buiten liep, ontdekte ik dat het was wat het leek

Hoorde het geluid van andere bewoners die schreeuwden en schreeuwden

Mensen die als een gek aan het rennen waren, iedereen was bang

Ik ben zoals wat er is gebeurd?

Mijn buren begonnen de trap op te wijzen

En iemand was neergeschoten, de plaats was onrustig

Het bloed was helemaal naar de grond gestroomd

De 911-dame zei dat ze snel zouden komen

Zei me een handdoek te halen en druk uit te oefenen op de wonden

Dus ik rende naar boven, niet echt wetende waarvoor?

Moest knijpen in het huis omdat hij de deur blokkeerde

Liggend met mijn gezicht naar beneden, niet bewegend, ik raakte hem op de schouder aan

Toen de paramedici daar aankwamen, was het al voorbij, man

Slechts een paar kleine dingen die ik met mijn eigen ogen heb gezien

(Met mijn eigen ogen gezien)

Alles wat ik zeg is echt gebeurd

En ik beloof dat het geen leugen is (beloof me dat het geen leugen is)

Slechts een paar kleine dingen die ik met mijn eigen ogen heb gezien

(Ik heb het met mijn eigen ogen gezien, man)

Alles wat ik zeg is echt gebeurd

En ik beloof dat het geen leugen is (Ha)

Toen ik jong was, had ik een vriend genaamd Jo-Jo my Ace

Hij zei altijd dat hij werd geboren met een sluier over zijn gezicht

Wist niet dat dat betekende, had geen reden om aan hem te twijfelen

Maar er was altijd iets paranormaals aan hem

Vroeger keken we karatefilms en deden we onze schoenen aan

Ga later naar buiten en probeer de zetten te kopiëren

Hij kon ze allemaal, salto's, roundhouse kicks

Hij was slim en kon slimme en magische trucs doen

Op een dag zei hij dat hij een gave had en die op tijd zou bewijzen

Hij vertelde ons dat hij dingen in beweging kon brengen door zijn verstand te gebruiken

We lachten allemaal en hij zei dat hij zou bewijzen dat het legitiem is

Hij zette een potlood half en half op een baksteen van 1,2 meter hoog

Ik staarde er een minuut naar terwijl we ons strak verzamelden

Bewoog zijn handen en toen hij dat deed, bewoog het potlood naar rechts

We werden allemaal gek en zeiden dat het een truc of de wind was

Dus hij legde zijn handen op zijn rug en deed het opnieuw, man

Slechts een paar kleine dingen die ik met mijn eigen ogen heb gezien

(Met mijn eigen ogen gezien)

Alles wat ik zeg is echt gebeurd

En ik beloof dat het geen leugen is (beloof me dat het geen leugen is)

Slechts een paar kleine dingen die ik met mijn eigen ogen heb gezien

(Ik heb het met mijn eigen ogen gezien, man)

Alles wat ik zeg is echt gebeurd

En ik beloof dat het geen leugen is (Ha)

Op een avond toen ik thuiskwam van wat eten

Mijn zus was buiten ruzie met een gast

Ik deed alsof het mijn zaken niet zijn, dus liep ik rechtdoor

Maar toen werd het gedoe luider en begon te escaleren

Ik bracht de boodschappen naar mijn deur, zette de tassen op de grond

Ik kwam terug in vrede en probeerde de homeboy te kalmeren

Hij ging er nog steeds hard vandoor met zijn val

Hij begon gek tegen me te praten en toen snauwde ik

Liep op hem af, hem knock-out slaan was het plan

Ongeveer twee seconden later begon de woordenwisseling

Toen trok hij een pistool, hij had me waarschijnlijk te pakken

Ik pakte de hand van het pistool en draaide hem weg van mijn lichaam

Pakte mijn andere arm en sloeg hem op het asfalt

Toen we op de een of andere manier de grond raakten, ging het pistool af

Mijn zus schreeuwde en L.V.

rende weg om te helpen

Ik liep weg omdat die verdomde dwaas zichzelf kapot maakte

Slechts een paar kleine dingen die ik met mijn eigen ogen heb gezien

(Met mijn eigen ogen gezien)

Alles wat ik zeg is echt gebeurd

En ik beloof dat het geen leugen is (beloof me dat het geen leugen is)

Slechts een paar kleine dingen die ik met mijn eigen ogen heb gezien

(Ik heb het met mijn eigen ogen gezien, man)

Alles wat ik zeg is echt gebeurd

En ik beloof dat het geen leugen is (Ha)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt