Time To Grow Up - K Rino
С переводом

Time To Grow Up - K Rino

Альбом
Annihilation of the Evil Machine
Год
2010
Язык
`Engels`
Длительность
210000

Hieronder staat de songtekst van het nummer Time To Grow Up , artiest - K Rino met vertaling

Tekst van het liedje " Time To Grow Up "

Originele tekst met vertaling

Time To Grow Up

K Rino

Оригинальный текст

What’s the science?

I wasn’t gonna say nothing but now it’s time

Grown people functioning with teenager minds

If you think it’s cool little do you know

Your room still looking like it did twenty years ago

When you talk about coming up fast, we just ignore you

Your baby brother and sister done moved out before you

You still at home cranking up drama

Sneaking a thirty-year old woman in talking about «Shh, don’t wake my momma»

Got the nerve to try to have some animosity

Bumping heads with her cause you feeling like she don’t respect your privacy

How could you even have the nerve to say that?

The water bill was twelve dollars a month and you couldn’t even pay that

Your future we goin pray for it (that's a shame)

It’s bad enough to write your name on the juice but it’s worse when you ain’t

pay for it

So pick ya draws off the floor you’re full grown H

Your son is eighteen and he already got his own place

You ain’t a youngster no more stop try’na flash back

Still living in the past cause your present ain’t jack

It’s time to face facts, grow up and meet trials

Understand you too old to be living like a child

Hold up mama now you out of order

You forty-three why you going clubbing with’cha twenty-year old daughter?

To see it was embarrassing and flat-out silly

She said «Don't we look like twins?»

I said «Not really»

She’s on the floor with her young cat popping and ticking

You screaming out «What y’all know about that funky chicken?»

(Oh my goodness)

When the song got fast she moved slow as molasses

Gyrating and shaking all four of her asses

Man she need to chill, she’s getting phone numbers and making bills

In the bathroom try’na buy some pills

Her drink consumption heightened, and that’s when the night got exciting

Walked out the club man and momma fighting

She split them tight pants, them three young kicks didn’t stand a chance

Mama old but she still got them hands (woo)

She went straight to jail and called her daughter, the bailer had to borrow

Got out drunk asking «Where we going tomorrow?»

You ain’t a youngster no more stop try’na flash back

Still living in the past cause your present ain’t jack

It’s time to face facts, grow up and meet trials

Understand you too old to be living like a child

Please tell me why dude

You thirty-three and yo mama’s car is still riding by your old high school

How you going take a lady out and you ain’t got a quarter?

Your dinner budget is Ramen noodles and a bottle of water

And something else that makes me mad enough to throw blows

Women who dress they four-year-old daughters in old clothes

Say what’cha wanna say

Girl you got kids, why the hell is you on MySpace posing in some lingerie?

Your homeboys is at work you on the corner mane

How you goin wait until you thirty-eight to join a gang?

She got the words 'freak' tatted on her ass cheek

Don’t try to act like that’s old, you got that last week

I can’t believe you still as wild

It’s crazy when ya youngest baby is the same age as your grandchild

Dude on the phone faking a call

Catching the bus every weekend just to bullet teenagers at the mall

You ain’t a youngster no more stop try’na flash back

Still living in the past cause your present ain’t jack

It’s time to face facts, grow up and meet trials

Understand you too old to be living like a child

Перевод песни

Wat is de wetenschap?

Ik wilde niets zeggen, maar nu is het tijd

Volwassen mensen die functioneren met tienergeesten

Als je denkt dat het cool is, weet je dat dan?

Je kamer ziet er nog steeds uit zoals twintig jaar geleden

Als je het hebt over snel opkomen, negeren we je gewoon

Je kleine broertje en zusje zijn al eerder verhuisd dan jij

Je bent nog steeds thuis en maakt een drama

Een dertigjarige vrouw besluipen door te praten over "Sst, maak mijn moeder niet wakker"

Heb je het lef om te proberen wat vijandigheid te hebben?

Tegenover haar botsen omdat je het gevoel hebt dat ze je privacy niet respecteert

Hoe kon je het lef hebben om dat te zeggen?

De waterrekening was twaalf dollar per maand en dat kon je niet eens betalen

Je toekomst, we gaan ervoor bidden (dat is jammer)

Het is al erg genoeg om je naam op het sap te schrijven, maar het is nog erger als je dat niet bent

betaal er voor

Dus kies maar uit de vloer, je bent volgroeid H

Je zoon is achttien en heeft al een eigen plek

Je bent geen jongere, stop niet meer, probeer terug te flitsen

Leef nog steeds in het verleden, want je heden is geen jack

Het is tijd om feiten onder ogen te zien, volwassen te worden en beproevingen te doorstaan

Begrijp dat je te oud bent om te leven als een kind

Wacht even mama, nu ben je buiten gebruik

Jij drieënveertig, waarom ga je uitgaan met je twintigjarige dochter?

Om het te zien was beschamend en ronduit dwaas

Ze zei: "Zien we er niet uit als een tweeling?"

Ik zei "Niet echt"

Ze ligt op de grond met haar jonge kat die plopt en tikt

Je schreeuwt het uit: "Wat weten jullie allemaal van die funky kip?"

(Jeetje)

Toen het nummer snel werd, bewoog ze zich traag als melasse

Draaien en schudden met alle vier haar konten

Man, ze moet chillen, ze krijgt telefoonnummers en maakt rekeningen

Probeer in de badkamer wat pillen te kopen

Haar drankconsumptie nam toe, en toen werd de nacht spannend

Liep de club uit, man en mama vechtend

Ze spleet die strakke broek, die drie jonge trappen maakten geen kans

Mama oud, maar ze heeft nog steeds die handen (woo)

Ze ging meteen naar de gevangenis en belde haar dochter, de borg moest lenen

Dronken uitgestapt met de vraag "Waar gaan we morgen heen?"

Je bent geen jongere, stop niet meer, probeer terug te flitsen

Leef nog steeds in het verleden, want je heden is geen jack

Het is tijd om feiten onder ogen te zien, volwassen te worden en beproevingen te doorstaan

Begrijp dat je te oud bent om te leven als een kind

Vertel me alsjeblieft waarom man

Jij drieëndertig en je mama's auto rijdt nog steeds langs je oude middelbare school

Hoe ga je een dame mee uit nemen en je hebt geen kwartje?

Uw dinerbudget is Ramen-noedels en een fles water

En nog iets dat me gek genoeg maakt om klappen uit te delen

Vrouwen die hun vierjarige dochters in oude kleren kleden

Zeg wat ik wil zeggen

Meid, je hebt kinderen, waarom poseer je in godsnaam op MySpace in lingerie?

Je homeboys zijn aan het werk, jij op de hoek manen

Hoe ga je wachten tot je achtendertig om je bij een bende aan te sluiten?

Ze heeft de woorden 'freak' op haar kontwang getatoeëerd

Doe niet alsof dat oud is, dat heb je vorige week begrepen

Ik kan niet geloven dat je nog steeds zo wild bent

Het is gek als je jongste baby even oud is als je kleinkind

Kerel aan de telefoon die een oproep doet nep

Elk weekend de bus pakken om tieners in het winkelcentrum neer te schieten

Je bent geen jongere, stop niet meer, probeer terug te flitsen

Leef nog steeds in het verleden, want je heden is geen jack

Het is tijd om feiten onder ogen te zien, volwassen te worden en beproevingen te doorstaan

Begrijp dat je te oud bent om te leven als een kind

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt