Intervention - K Rino
С переводом

Intervention - K Rino

Альбом
Intervention (The Big Seven #7)
Год
2016
Язык
`Engels`
Длительность
266410

Hieronder staat de songtekst van het nummer Intervention , artiest - K Rino met vertaling

Tekst van het liedje " Intervention "

Originele tekst met vertaling

Intervention

K Rino

Оригинальный текст

I woke up around noon to a strange situation

Heard voices in my house having a full conversation

I peeked down the hallway with nervous hesitation

And since I live alone, what could be the explanation?

It sounded like an argument, a glarin' dispute

I saw a man with a notepad wearing a suit

Time to face the fear and get to this hysterious route

That’s when I seen him lookin' like preparin' to shoot

It was disorderly

The mental shock kicked in horribly

One acted deplorably, another spoke cordially

Started to notice something as they sat me down forcefully

I was being scolded and reprimanded by four of me

One of 'em was so aggravated that I could feel it

Said «You got a lot of deep down issues you need to deal with»

Airin' everything out today was the intention

It was me against me, they were doing an intervention

Like

Please intervene, no doubt

Got a lot of things that I need worked out

Now I’m here sitting down on this couch

Listenin' to everybody run they mouth

Need you to please intervene, no doubt

Got a lot of things that I need worked out

Now I’m here sitting down on this couch

Listenin' to everybody run they mouth

The first me was like «Now K, you know we love you

I mean us, you know what I mean but because you

Been holdin' in a lot of internal stresses and drama

Each one of us represents a part of your persona

I asked him, «Which part are you?»

As I sat tight

He said, «I'm every failure you ever suffered in your life

All the way from childhood up to last October

Which created a depression that you haven’t gotten over»

The next me was volatile and said, «I don’t blame you»

Cussin' and goin' off, I said «Who are you?»

He said «Anger

And all the situations you never got off your chest

Got repressed 'cause you kept it in and you never expressed»

Was he justified bein' this bad?

He might be

He was actin' like he wanted to fight, but fight me

The third one was quiet and passive and sayin' nothing

The guy in the suit was me too, mediating the discussion

Like…

Please intervene, no doubt

Got a lot of things that I need worked out

Now I’m here sitting down on this couch

Listenin' to everybody run they mouth

Need you to please intervene, no doubt

Got a lot of things that I need worked out

Now I’m here sitting down on this couch

Listenin' to everybody run they mouth

As they all talked one by one, stating the facts

I realized each of them symbolized what held me back

The depression from my failures made me negative

And the anger that I had made it difficult to forgive

The quiet and timid me finally spoke and I was swept up

Said he was born out of the times I didn’t step up

Aspects of me that circumstances would breed

They hated being around me and all wanted to leave

They lived in me for years, experiencing the pain

It was time to eradicate them, that’s the reason they came

I explained to 'em all, «I'm not perfect or fake

And I take full weight for every single mistake»

As I talked I could see they were starting to understand it

And slowly each one of them then started to vanish

Then it became clear as the man in the suit dimmed

That I was the one doing the intervention on them

Like.

Please intervene, no doubt

Got a lot of things that I need worked out

Now I’m here sitting down on this couch

Listenin' to everybody run they mouth

Need you to please intervene, no doubt

Got a lot of things that I need worked out

Now I’m here sitting down on this couch

Listenin' to everybody run they mouth

Please intervene, no doubt

Got a lot of things that I need worked out

Now I’m here sitting down on this couch

Listenin' to everybody run they mouth

It’s a cold, cold world

It’s a cold, cold world

It’s a cold, cold world

It’s a cold, cold world

Like

Please intervene, no doubt (It's a cold, cold world)

Got a lot of things that I need worked out (It's a cold, cold world)

Now I’m here sitting down on this couch (It's a cold, cold world)

Listenin' to everybody run they mouth (It's a cold, cold world)

Перевод песни

Ik werd rond het middaguur wakker in een vreemde situatie

Hoorde stemmen in mijn huis tijdens een vol gesprek

Ik gluurde met nerveuze aarzeling door de gang

En aangezien ik alleen woon, wat zou de verklaring kunnen zijn?

Het klonk als een ruzie, een flagrante ruzie

Ik zag een man met een notitieblok een pak dragen

Tijd om de angst onder ogen te zien en naar deze hysterische route te gaan

Toen zag ik hem eruit zien alsof hij zich voorbereidde om te schieten

Het was wanordelijk

De mentale schok sloeg vreselijk toe

De een deed betreurenswaardig, de ander sprak hartelijk

Begon iets op te vallen toen ze me krachtig lieten zitten

Ik werd uitgescholden en berispt door vier van mij

Een van hen was zo geïrriteerd dat ik het kon voelen

Zei: "Je hebt een heleboel diepgewortelde problemen die je moet oplossen"

Alles luchten vandaag was de bedoeling

Ik was het tegen mij, ze deden een interventie

Graag willen

Kom tussenbeide, zonder twijfel

Ik heb veel dingen die ik moet regelen

Nu zit ik hier op deze bank

Luister naar iedereen die naar hun mond loopt

Wilt u alstublieft tussenbeide komen, geen twijfel?

Ik heb veel dingen die ik moet regelen

Nu zit ik hier op deze bank

Luister naar iedereen die naar hun mond loopt

De eerste ik was als "Nu K, je weet dat we van je houden"

Ik bedoel ons, je weet wat ik bedoel, maar omdat jij

Heb veel interne stress en drama gehad

Ieder van ons vertegenwoordigt een deel van je persona

Ik vroeg hem: "Welk deel ben jij?"

Terwijl ik stevig zat

Hij zei: «Ik ben elke mislukking die je ooit in je leven hebt geleden»

Helemaal vanaf de kindertijd tot afgelopen oktober

Wat een depressie veroorzaakte waar je nog niet overheen bent»

De volgende ik was vluchtig en zei: "Ik neem het je niet kwalijk"

Cussin' en goin' off, ik zei: "Wie ben jij?"

Hij zei «Woede»

En alle situaties die je nooit van je borst kreeg

Werd onderdrukt omdat je het erin hield en je het nooit uitdrukte»

Was hij terecht zo slecht?

Hij is misschien

Hij deed alsof hij wilde vechten, maar vecht tegen mij

De derde was stil en passief en zei niets

De man in het pak was ik ook, die bemiddelde in de discussie

Graag willen…

Kom tussenbeide, zonder twijfel

Ik heb veel dingen die ik moet regelen

Nu zit ik hier op deze bank

Luister naar iedereen die naar hun mond loopt

Wilt u alstublieft tussenbeide komen, geen twijfel?

Ik heb veel dingen die ik moet regelen

Nu zit ik hier op deze bank

Luister naar iedereen die naar hun mond loopt

Terwijl ze allemaal één voor één spraken, de feiten opnoemd

Ik realiseerde me dat elk van hen symboliseerde wat me tegenhield

De depressie van mijn mislukkingen maakte me negatief

En de woede die ik had, maakte het moeilijk om te vergeven

De stille en timide ik sprak eindelijk en ik werd meegesleept

Zei dat hij was geboren uit de tijd dat ik niet opkwam?

Aspecten van mij die door omstandigheden zouden ontstaan

Ze haatten het om bij mij in de buurt te zijn en wilden allemaal weggaan

Ze leefden jarenlang in mij en ervoeren de pijn

Het was tijd om ze uit te roeien, daarom kwamen ze

Ik heb ze allemaal uitgelegd: "Ik ben niet perfect of nep"

En ik neem het volle gewicht voor elke fout»

Terwijl ik aan het praten was, zag ik dat ze het begonnen te begrijpen

En langzaam begon elk van hen te verdwijnen

Toen werd het duidelijk toen de man in het pak gedimd werd

Dat ik degene was die de interventie op hen deed

Graag willen.

Kom tussenbeide, zonder twijfel

Ik heb veel dingen die ik moet regelen

Nu zit ik hier op deze bank

Luister naar iedereen die naar hun mond loopt

Wilt u alstublieft tussenbeide komen, geen twijfel?

Ik heb veel dingen die ik moet regelen

Nu zit ik hier op deze bank

Luister naar iedereen die naar hun mond loopt

Kom tussenbeide, zonder twijfel

Ik heb veel dingen die ik moet regelen

Nu zit ik hier op deze bank

Luister naar iedereen die naar hun mond loopt

Het is een koude, koude wereld

Het is een koude, koude wereld

Het is een koude, koude wereld

Het is een koude, koude wereld

Graag willen

Kom ingrijpen, ongetwijfeld (het is een koude, koude wereld)

Ik heb veel dingen die ik moet regelen (het is een koude, koude wereld)

Nu zit ik hier op deze bank (Het is een koude, koude wereld)

Luisteren naar iedereen die hun mond spreekt (Het is een koude, koude wereld)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt