Impossible - K Rino
С переводом

Impossible - K Rino

Альбом
American Heroes (The Big Seven #5)
Год
2016
Язык
`Engels`
Длительность
198260

Hieronder staat de songtekst van het nummer Impossible , artiest - K Rino met vertaling

Tekst van het liedje " Impossible "

Originele tekst met vertaling

Impossible

K Rino

Оригинальный текст

Whatever imagination breeds, that I shall do

I’m nothing like you (nothing like you)

What you deem to be impossible comes easy for me

Watch and see

I generate thought waves without using my brain

I flooded out rain, then I set fire to flame

I listen to silent music, make dumb look stupid

Somehow I’m doing sign language with no hand movement

Beat a dead man to death, made tiredness lazy

I drop phrases that drove insanity crazy

Half a tank of cross country, didn’t run no gas out

Got liquor drunk and made unconsciousness pass out

See I’m the creator of whispering thunder

I shot a bullet and counted past infinite numbers

I was walking behind my stalker while he was stalking

Parking without a car and left smoke choking and coughing

Went left, called two TECs and injected the ref

Outshot Steph and made a phone answer itself

Eyes closed shut when I stare, human hugging a bear

Walking round with a pillow, suffocating the air

Don’t try ‘cause only I can make pain cry

The men guy drop lines that got cocaine high

Why?

I’ll hang a while come by rename your child

I pissed off happiness and made anger smile

I can’t even hear the noise that I make

I death rolled an alligator then I poisoned a snake

Hard to handle with my energy I’m verbally channeling

Standing across the room and saw calmness panicking

Planning to leave understanding quickly confused

Picture these moves, what I do can make victory lose

If he a star, it ain’t hard for you to pick me to spar

Sick every bar hard enough to break a brick with a straw

The plane I’m on is wingless but still I fly with it

On a freezing hot day chilling sipping on dry liquid

No sounds a night time because of the shy crickets

I was speeding slow and gave a constable 5 tickets

I eat from fruit trees that grew without seeds

I wrote 3 or 4 books before I knew how to read

I should have started a school, what a marvellous dude

At a quarter to 2 I’m swimming in a waterless pool

Anthems — I wrote a few, I’ve got some pamphlets to show to you

Glamorous quotables doing the cameraless photo shoot

Rearranged every dictionary definition name

Came with so much game I made repetition change

I’m stange, provoke me is what I want you to do

Stronger than you, I’m sick enough to give pneumonia the flu

Mouths wired closed, words still magically spoke

Brain vast and remote, vocals made gravity float

I laid my verse from the roof, I wasn’t even in the booth

Missile-proof, I’m the one who taught honesty the truth

All rhymes disintegrated as soon as I said mine

I reassess time and gave eternity a deadline

Made 29 bullets shoot out of a peace sign

Leading from behind and going sightseeing with the blind

Crafts under the ocean, submarines in the sky

I’m so sublime I can make you have dreams when you die

Перевод песни

Welke verbeeldingskracht ook voortkomt, dat zal ik doen

Ik ben niets zoals jij (niets zoals jij)

Wat jij als onmogelijk beschouwt, gaat me gemakkelijk af

Kijk en zie

Ik genereer gedachtegolven zonder mijn hersens te gebruiken

Ik heb de regen laten wegstromen en daarna heb ik de vlam in brand gestoken

Ik luister naar stille muziek, laat dom er dom uitzien

Op de een of andere manier doe ik gebarentaal zonder handbeweging

Sla een dode man dood, maakte vermoeidheid lui

Ik laat zinnen vallen die waanzin tot waanzin dreven

Halve tank cross country, liep geen benzine uit

Heb drank gedronken en bewusteloosheid bewusteloos gemaakt

Kijk, ik ben de maker van fluisterende donder

Ik schoot een kogel en telde voorbij oneindige getallen

Ik liep achter mijn stalker terwijl hij stalkte

Parkeren zonder auto en achtergelaten rook verstikking en hoesten

Ging naar links, belde twee TEC's en injecteerde de ref

Outshot Steph en maakte zelf een telefoonantwoord

Ogen dicht als ik staar, mens knuffelt een beer

Rondlopen met een kussen, de lucht verstikkend

Probeer het niet, want alleen ik kan pijn laten huilen

De mannenman dropt lijnen die cocaïne hoog hebben gekregen

Waarom?

Ik wacht even, kom langs, hernoem je kind

Ik maakte het geluk boos en liet woede glimlachen

Ik kan niet eens het geluid horen dat ik maak

Ik heb een alligator doodgegooid en daarna heb ik een slang vergiftigd

Moeilijk om met mijn energie om te gaan Ik ben verbaal aan het channelen

Staande aan de andere kant van de kamer en zag kalmte paniek

Van plan om begrip snel in de war te brengen

Stel je deze bewegingen voor, wat ik doe, kan de overwinning verliezen

Als hij een ster is, is het niet moeilijk voor jou om mij te kiezen om te sparren

Ziek elke balk hard genoeg om een ​​baksteen met een rietje te breken

Het vliegtuig waarin ik zit heeft geen vleugels, maar ik vlieg er toch mee

Op een ijskoude warme dag chillen nippen aan droge vloeistof

Nee klinkt een nacht vanwege de schuwe krekels

Ik reed langzaam en gaf een agent 5 tickets

Ik eet van fruitbomen die groeiden zonder zaden

Ik heb drie of vier boeken geschreven voordat ik wist hoe ik moest lezen

Ik had een school moeten beginnen, wat een geweldige kerel

Om kwart voor 2 zwem ik in een waterloos zwembad

Volksliederen — ik heb er een paar geschreven, ik heb wat pamfletten om aan u te laten zien

Glamoureuze quotes die de cameraloze fotoshoot doen

Elke naam van de woordenboekdefinitie herschikt

Kwam met zoveel spel dat ik de herhalingswijziging heb aangebracht

Ik ben raar, provoceer me, dat is wat ik wil dat je doet

Sterker dan jij, ik ben ziek genoeg om longontsteking de griep te geven

Monden gesloten, woorden nog steeds op magische wijze gesproken

Brein enorm en afgelegen, zang liet de zwaartekracht zweven

Ik legde mijn vers van het dak, ik was niet eens in het hokje

Raketbestendig, ik ben degene die eerlijkheid de waarheid heeft geleerd

Alle rijmpjes vielen uiteen zodra ik de mijne zei

Ik beoordeel de tijd opnieuw en gaf de eeuwigheid een deadline

29 kogels uit een vredesteken laten schieten

Van achteren leiden en sightseeing met blinden

Ambachten onder de oceaan, onderzeeërs in de lucht

Ik ben zo subliem dat ik je dromen kan laten hebben als je sterft

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt