
Hieronder staat de songtekst van het nummer Finally , artiest - June met vertaling
Originele tekst met vertaling
June
Can this be real?
Is she really laying next to me?
The city speaks through her window singing me to sleep
I feel like I’m getting into this too deep, so
I’ve got your voice singing in my head
Always find a way, a way to pull me into
But I can’t have you
You’ve got his eyes burning in your mood
He looks at you and you fall apart on cue
I lay without you
I can’t take this anymore, you’re winning
Always coming back, wanting to push for more
I’m pushing
Can this be real?
Is she really laying next to me?
The city speaks through her window singing me to sleep
I feel like I’m getting into this too deep, so
Like you intentionally pull me off my feet
Always looked my way I’m sad to say that
Now I need you
Then I come in close, I see you look exposed
Get to think about the situation that you’re in now
You’re often wanted
I can’t take this anymore, you’re winning
Always coming back, wanting to push for more
I’m pushing, stop pushing
Can this be real?
Is she really laying next to me?
The city speaks through her window singing me to sleep
I feel like I’m getting into this too deep, so
I begin to feel your head as you lay it on my chest
You say you feel safe but, baby, so do all the rest
So how do I know this isn’t just a test?
No
How do you sway?
Don’t you I would rather let it suffocate?
This constant feeling to take
I’m too stupid, I know I’d like to keep the losing short
Gotta stop struggling for nothing
Please set me free from me
Can this be real?
Is she really laying next to me?
The city speaks through her window singing me to sleep
I feel like I’m getting into this too deep, so
I begin to feel your head as you lay it on my chest
You say you feel safe, but baby, so do all the rest
So how do I know this isn’t just a test?
No
How do you sway?
Don’t you know I would rather let it suffocate?
This constant feeling to take
How do you sway?
Don’t you know I would rather let it suffocate?
This constant feeling to take
Kan dit echt zijn?
Ligt ze echt naast me?
De stad spreekt door haar raam en zingt me in slaap
Ik heb het gevoel dat ik hier te diep op inga, dus
Ik heb je stem zingend in mijn hoofd
Vind altijd een manier, een manier om me erin te lokken
Maar ik kan je niet hebben
Je hebt zijn ogen branden in je humeur
Hij kijkt je aan en je valt op het juiste moment uit elkaar
Ik lag zonder jou
Ik kan dit niet meer aan, jij wint
Altijd terugkomend, verlangend naar meer
Ik ben aan het pushen
Kan dit echt zijn?
Ligt ze echt naast me?
De stad spreekt door haar raam en zingt me in slaap
Ik heb het gevoel dat ik hier te diep op inga, dus
Alsof je me opzettelijk van mijn voeten trekt
Ik keek altijd mijn kant op. Het spijt me dat te moeten zeggen
Nu heb ik je nodig
Dan kom ik dichterbij, ik zie dat je er bloot uitziet
Denk na over de situatie waarin u zich nu bevindt
Je wordt vaak gezocht
Ik kan dit niet meer aan, jij wint
Altijd terugkomend, verlangend naar meer
Ik duw, stop met duwen
Kan dit echt zijn?
Ligt ze echt naast me?
De stad spreekt door haar raam en zingt me in slaap
Ik heb het gevoel dat ik hier te diep op inga, dus
Ik begin je hoofd te voelen terwijl je het op mijn borst legt
Je zegt dat je je veilig voelt, maar schat, dat geldt ook voor de rest
Dus hoe weet ik dat dit niet alleen een test is?
Nee
Hoe zwaai je?
Vind je niet dat ik het liever laat stikken?
Dit constante gevoel om te nemen
Ik ben te dom, ik weet dat ik het verlies kort wil houden
Moet stoppen met worstelen voor niets
Bevrijd me alstublieft van mij
Kan dit echt zijn?
Ligt ze echt naast me?
De stad spreekt door haar raam en zingt me in slaap
Ik heb het gevoel dat ik hier te diep op inga, dus
Ik begin je hoofd te voelen terwijl je het op mijn borst legt
Je zegt dat je je veilig voelt, maar schat, dat geldt ook voor de rest
Dus hoe weet ik dat dit niet alleen een test is?
Nee
Hoe zwaai je?
Weet je niet dat ik het liever laat stikken?
Dit constante gevoel om te nemen
Hoe zwaai je?
Weet je niet dat ik het liever laat stikken?
Dit constante gevoel om te nemen
June • 2005
June • 2005
June • 2005
June • 2005
June • 2005
June • 2005
June • 2007
June • 2007
June • 2007
June • 2007
June • 2007
June • 2007
June • 2007
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt