Finally - June

Finally - June

  • Jaar van uitgave: 2007
  • Taal: Engels
  • Duur: 3:32

Hieronder staat de songtekst van het nummer Finally , artiest - June met vertaling

Tekst van het liedje " Finally "

Originele tekst met vertaling

Finally

June

Originele tekst

Can this be real?

Is she really laying next to me?

The city speaks through her window singing me to sleep

I feel like I’m getting into this too deep, so

I’ve got your voice singing in my head

Always find a way, a way to pull me into

But I can’t have you

You’ve got his eyes burning in your mood

He looks at you and you fall apart on cue

I lay without you

I can’t take this anymore, you’re winning

Always coming back, wanting to push for more

I’m pushing

Can this be real?

Is she really laying next to me?

The city speaks through her window singing me to sleep

I feel like I’m getting into this too deep, so

Like you intentionally pull me off my feet

Always looked my way I’m sad to say that

Now I need you

Then I come in close, I see you look exposed

Get to think about the situation that you’re in now

You’re often wanted

I can’t take this anymore, you’re winning

Always coming back, wanting to push for more

I’m pushing, stop pushing

Can this be real?

Is she really laying next to me?

The city speaks through her window singing me to sleep

I feel like I’m getting into this too deep, so

I begin to feel your head as you lay it on my chest

You say you feel safe but, baby, so do all the rest

So how do I know this isn’t just a test?

No

How do you sway?

Don’t you I would rather let it suffocate?

This constant feeling to take

I’m too stupid, I know I’d like to keep the losing short

Gotta stop struggling for nothing

Please set me free from me

Can this be real?

Is she really laying next to me?

The city speaks through her window singing me to sleep

I feel like I’m getting into this too deep, so

I begin to feel your head as you lay it on my chest

You say you feel safe, but baby, so do all the rest

So how do I know this isn’t just a test?

No

How do you sway?

Don’t you know I would rather let it suffocate?

This constant feeling to take

How do you sway?

Don’t you know I would rather let it suffocate?

This constant feeling to take

Liedvertaling

Kan dit echt zijn?

Ligt ze echt naast me?

De stad spreekt door haar raam en zingt me in slaap

Ik heb het gevoel dat ik hier te diep op inga, dus

Ik heb je stem zingend in mijn hoofd

Vind altijd een manier, een manier om me erin te lokken

Maar ik kan je niet hebben

Je hebt zijn ogen branden in je humeur

Hij kijkt je aan en je valt op het juiste moment uit elkaar

Ik lag zonder jou

Ik kan dit niet meer aan, jij wint

Altijd terugkomend, verlangend naar meer

Ik ben aan het pushen

Kan dit echt zijn?

Ligt ze echt naast me?

De stad spreekt door haar raam en zingt me in slaap

Ik heb het gevoel dat ik hier te diep op inga, dus

Alsof je me opzettelijk van mijn voeten trekt

Ik keek altijd mijn kant op. Het spijt me dat te moeten zeggen

Nu heb ik je nodig

Dan kom ik dichterbij, ik zie dat je er bloot uitziet

Denk na over de situatie waarin u zich nu bevindt

Je wordt vaak gezocht

Ik kan dit niet meer aan, jij wint

Altijd terugkomend, verlangend naar meer

Ik duw, stop met duwen

Kan dit echt zijn?

Ligt ze echt naast me?

De stad spreekt door haar raam en zingt me in slaap

Ik heb het gevoel dat ik hier te diep op inga, dus

Ik begin je hoofd te voelen terwijl je het op mijn borst legt

Je zegt dat je je veilig voelt, maar schat, dat geldt ook voor de rest

Dus hoe weet ik dat dit niet alleen een test is?

Nee

Hoe zwaai je?

Vind je niet dat ik het liever laat stikken?

Dit constante gevoel om te nemen

Ik ben te dom, ik weet dat ik het verlies kort wil houden

Moet stoppen met worstelen voor niets

Bevrijd me alstublieft van mij

Kan dit echt zijn?

Ligt ze echt naast me?

De stad spreekt door haar raam en zingt me in slaap

Ik heb het gevoel dat ik hier te diep op inga, dus

Ik begin je hoofd te voelen terwijl je het op mijn borst legt

Je zegt dat je je veilig voelt, maar schat, dat geldt ook voor de rest

Dus hoe weet ik dat dit niet alleen een test is?

Nee

Hoe zwaai je?

Weet je niet dat ik het liever laat stikken?

Dit constante gevoel om te nemen

Hoe zwaai je?

Weet je niet dat ik het liever laat stikken?

Dit constante gevoel om te nemen

Andere nummers van deze artiest:

1

You Had It Coming

June • 2005

2

Speak Up

June • 2005

3

Ok Corral

June • 2005

4

I Write B Movies

June • 2005

5

Invitations

June • 2005

7

The City

June • 2005

9

Patrick

June • 2005

11

I'd Lose Myself

June • 2007

12

Swallowed

June • 2007

13

Your Shadow

June • 2007

14

Closer

June • 2007

15

No Time For Sense

June • 2007

16

Southpoint

June • 2007

18

Tempter

June • 2007

19

Just Don't Let Go

June • 2007

Nieuwe teksten en vertalingen op de site:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt