
Hieronder staat de songtekst van het nummer Elevators Are Matchmakers , artiest - June met vertaling
Originele tekst met vertaling
June
Didn’t think to get an answer
I’ll say what you wanna hear
You know that I am better than that
But the silence is awkward
And I’ve been, I’ve been just fine
How about you?
Start a little conversation
I’m sorry, I’m going up are you going down?
Or are you in or out?
Well have to wait and see now
I got a question, but I didn’t mean to interrupt
Tried to figure you out, not cut you off
I’m sorry, I will wait, I’m sorry, I will
Can you really think just how this feels?
All I wanted all i wanted was your time
Can you really think just how this feels?
Can you really think just how this feels?
All I wanted was your time
Cause I know you got an answer set aside
Didn’t think to get what you want
Say what you have to say
Keep it together, you know I didn’t mean to interrupt
But I can fill you with the lies
And you know, you know, how I keep this conversation going on and on
And I know that your starving for more
But your foot’s out the door
Or are you in or out?
Well just have to wait and see now
I got a question but I didn’t mean to interrupt
Tried to figure you out not cut you off
I’m sorry, I will wait, I’m sorry, I will
Can you really think just how this feels?
All I wanted all I wanted was your time
Can you really think just how this feels?
Can you really think just how this feels?
All I wanted was your time
Cause I know you got an answer set aside
Try to figure you out
I can, I can
When you always ask for more
I can, I can
Try to figure you out
(All I wanted was your time)
I can, I can
When you always ask for more
(All I wanted was your time)
I can, I can
I got a question but I didn’t mean to interrupt
(Can you really think just how this feels)
Tried to figure you out, not cut you off
(Can you really think just how this feels)
I’m sorry, I will wait, I’m sorry, I will
All I wanted, all I wanted was your time
Can you really think just how this feels?
Can you really think just how this feels?
All I wanted was your time
Cause I know you got an answer set aside
Ik dacht er niet aan om een antwoord te krijgen
Ik zal zeggen wat je wilt horen
Je weet dat ik beter ben dan dat
Maar de stilte is ongemakkelijk
En ik ben geweest, ik ben prima geweest
En jij?
Begin een klein gesprek
Het spijt me, ik ga naar boven, ga jij naar beneden?
Of ben je in of uit?
We moeten nu afwachten
Ik heb een vraag, maar ik wilde niet onderbreken
Ik probeerde je te doorgronden, niet af te snijden
Het spijt me, ik zal wachten, het spijt me, ik zal het doen
Kun je echt bedenken hoe dit voelt?
Alles wat ik wilde, alles wat ik wilde, was jouw tijd
Kun je echt bedenken hoe dit voelt?
Kun je echt bedenken hoe dit voelt?
Alles wat ik wilde was jouw tijd
Omdat ik weet dat je een antwoord hebt gereserveerd
Niet gedacht om te krijgen wat je wilt
Zeg wat je te zeggen hebt
Houd het bij elkaar, je weet dat ik niet wilde onderbreken
Maar ik kan je vullen met de leugens
En weet je, weet je, hoe ik dit gesprek maar door en door laat gaan
En ik weet dat je snakt naar meer
Maar je voet is de deur uit
Of ben je in of uit?
Nu maar afwachten
Ik heb een vraag, maar ik wilde niet onderbreken
Probeerde je uit te zoeken, je niet af te snijden
Het spijt me, ik zal wachten, het spijt me, ik zal het doen
Kun je echt bedenken hoe dit voelt?
Alles wat ik wilde, alles wat ik wilde, was jouw tijd
Kun je echt bedenken hoe dit voelt?
Kun je echt bedenken hoe dit voelt?
Alles wat ik wilde was jouw tijd
Omdat ik weet dat je een antwoord hebt gereserveerd
Probeer je uit te zoeken
Ik kan, ik kan
Als je altijd om meer vraagt
Ik kan, ik kan
Probeer je uit te zoeken
(Alles wat ik wilde was jouw tijd)
Ik kan, ik kan
Als je altijd om meer vraagt
(Alles wat ik wilde was jouw tijd)
Ik kan, ik kan
Ik heb een vraag, maar ik wilde niet onderbreken
(Kun je echt bedenken hoe dit voelt)
Ik probeerde je te doorgronden, niet af te snijden
(Kun je echt bedenken hoe dit voelt)
Het spijt me, ik zal wachten, het spijt me, ik zal het doen
Alles wat ik wilde, alles wat ik wilde was jouw tijd
Kun je echt bedenken hoe dit voelt?
Kun je echt bedenken hoe dit voelt?
Alles wat ik wilde was jouw tijd
Omdat ik weet dat je een antwoord hebt gereserveerd
June • 2005
June • 2005
June • 2005
June • 2005
June • 2005
June • 2007
June • 2007
June • 2007
June • 2007
June • 2007
June • 2007
June • 2007
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt