
Hieronder staat de songtekst van het nummer Mon écho , artiest - Julien Doré met vertaling
Originele tekst met vertaling
Julien Doré
La nuit est tombée sur la mer au sang chaud
Entre le KO et l’hiver
J’ai tant dévouer des vipères sur la peau
Où vont les silences des rivières?
J’ai vu la lagune et l’enfer au repos
Entre la falaise et l’hier
Mon corps est tendu sur la pierre des sanglots
Où vont les nuances des prières?
Attendez-moi
Enchanté de vous connaitre, mon écho
Caressez-moi de promesses et de beau
Attendez de disparaitre s’il le faut
C’est l’océan que je vous laisse
Sachez qu’il y aura d’autres plages, d’autres mots
Pour m’envoyer vos noirs messages
J’attends de vous l’or et l’orage, il le faut
Pour m’imaginer nos voyages
Enchanté de vous connaitre, mon écho
Caressez-moi de promesses et de beau
Attendez de disparaitre s’il le faut
C’est l’océan que je vous laisse
Attendez-moi
Où vont les silences des rivières?
Où vont les silences des rivières?
Où vont les silences des rivières?
Où vont les silences des rivières?
De nacht is gevallen op de warmbloedige zee
Tussen knock-out en winter
Ik heb zo toegewijde adders op de huid
Waar gaan de stiltes van de rivieren heen?
Ik zag de lagune en de hel in rust
Tussen de klif en gisteren
Mijn lichaam is gestrekt op de steen van snikken
Waar gaan de nuances van de gebeden heen?
Wacht op mij
Leuk je te ontmoeten, mijn echo
Streel me met belofte en schoonheid
Wacht om te verdwijnen als het moet
Het is de oceaan die ik je verlaat
Weet dat er andere stranden zullen zijn, met andere woorden
Om mij je zwarte berichten te sturen
Ik verwacht goud en stormen van je, je moet wel
Om onze reizen voor te stellen
Leuk je te ontmoeten, mijn echo
Streel me met belofte en schoonheid
Wacht om te verdwijnen als het moet
Het is de oceaan die ik je verlaat
Wacht op mij
Waar gaan de stiltes van de rivieren heen?
Waar gaan de stiltes van de rivieren heen?
Waar gaan de stiltes van de rivieren heen?
Waar gaan de stiltes van de rivieren heen?
Louane, Julien Doré • 2018
Christophe, Julien Doré • 2019
Mélanie Pain, Julien Doré • 2009
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt