Hieronder staat de songtekst van het nummer Ślad , artiest - Jula met vertaling
Originele tekst met vertaling
Jula
Choć nie patrzę wstecz
Wokół inny ląd
To wiem, że jesteś gdzieś
Czuję tylko złość
Widzę każde z miejsc
Cienie naszych ciał
Muszę tędy przejść
Zakrywając twarz
(Zakrywając twarz)
Podaruj nam
Ten ostatni dzień
I choć jeden świt
Zanim ja
Uwolnię, już ostatnią z łez
Którą zetrzesz nim
Odwrócisz się
Takie same sny
Już od kilku lat
Mój wewnętrzny krzyk
Zostawiłeś ślad
W moim świecie jest
Jeszcze jeden wschód
Znów usłyszę szept
Wypowiedziane wróć
(Wypowiedziane wróć)
Podaruj nam
Ten ostatni dzień
I choć jeden świt
Zanim ja
Uwolnię, już ostatnią z łez
Którą zetrzesz nim
Odwrócisz się
Ten ostatni dzień
(Ostatni dzień)
I choć jeden świt
Zanim ja
(Jeden świt)
Uwolnię, już ostatnią z łez
(Ostatnią z łez)
Którą zetrzesz nim
Odwrócisz się
(Odwrócisz się)
Hoewel ik niet achterom kijk
Een ander land in de buurt
Dan weet ik dat je ergens bent
Ik voel me gewoon boos
Ik kan elke plek zien
De schaduwen van ons lichaam
Ik moet deze kant op
Mijn gezicht bedekken
(Je gezicht bedekken)
Geef ons een cadeau
deze laatste dag
En minstens één dageraad
Voor mij
Ik zal de laatste van mijn tranen laten gaan
Waar je mee gaat smeren
Je draait je om
Zelfde dromen
Sinds een aantal jaren
Mijn innerlijke schreeuw
Je hebt een spoor achtergelaten
In mijn wereld wel
Nog een zonsopgang
Ik zal het gefluister weer horen
Gesproken kom terug
(Zei terug)
Geef ons een cadeau
deze laatste dag
En minstens één dageraad
Voor mij
Ik zal de laatste van mijn tranen laten gaan
Waar je mee gaat smeren
Je draait je om
deze laatste dag
(Laatste dag)
En minstens één dageraad
Voor mij
(Een dageraad)
Ik zal de laatste van mijn tranen laten gaan
(De laatste van de tranen)
Waar je mee gaat smeren
Je draait je om
(Je draait je om)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt