Farewell - Judy Collins
С переводом

Farewell - Judy Collins

Альбом
Judy Collins #3
Год
2010
Язык
`Engels`
Длительность
208100

Hieronder staat de songtekst van het nummer Farewell , artiest - Judy Collins met vertaling

Tekst van het liedje " Farewell "

Originele tekst met vertaling

Farewell

Judy Collins

Оригинальный текст

Oh, fare thee well, my darling true

I’m leavin', the first hour of morn'

I’m bound off for the Bay of Mexico

Or maybe the Coast of Californ'

So, fare thee well, my own true love

We’ll meet another day, another time

It’s not the leavin' that’s grieving me

But my true love, who’s bound to stay behind

The weather is against me and the wind blows hard

The rain is turnin' into hail

I still might strike it lucky on a highway goin' west

Though I’m travelin on a lonesome trail

So, fare thee well, my own true love

We’ll meet another day, another time

It’s not the leavin' that’s grieving me

But my true love, who’s bound to stay behind

I’ll tell you of the laughter and the troubles

Either somebody else’s or my own

With my hands in my pockets and my coat collar high

I’ll travel unnoticed and unknown

So, fare thee well, my own true love

We’ll meet another day, another time

It’s not the leavin' that’s grieving me

But my true love, who’s bound to stay behind

I’ve heard, tell of a town, where I might as well be bound

Down around the Mexican plains

They say that the people all are friendly there

All they ask of you is your name

So, fare the well, my own true love

We’ll meet another day, another time

It’s not the leavin' that’s grieving me

But my true love, who’s bound to stay behind

Перевод песни

Oh, het ga je goed, mijn lieve schat,

Ik vertrek, het eerste uur van de ochtend

Ik ben op weg naar de Baai van Mexico

Of misschien de kust van Californië

Dus het ga je goed, mijn eigen ware liefde

We zien elkaar op een andere dag, een andere keer

Het is niet het vertrek dat me treurt

Maar mijn ware liefde, die zal zeker achterblijven

Het weer zit me tegen en het waait hard

De regen verandert in hagel

Ik kan nog steeds geluk hebben op een snelweg die naar het westen gaat

Hoewel ik op een eenzaam pad reis

Dus het ga je goed, mijn eigen ware liefde

We zien elkaar op een andere dag, een andere keer

Het is niet het vertrek dat me treurt

Maar mijn ware liefde, die zal zeker achterblijven

Ik zal je vertellen over het gelach en de problemen

Ofwel die van iemand anders of die van mij

Met mijn handen in mijn zakken en mijn jaskraag hoog

Ik reis onopgemerkt en onbekend

Dus het ga je goed, mijn eigen ware liefde

We zien elkaar op een andere dag, een andere keer

Het is niet het vertrek dat me treurt

Maar mijn ware liefde, die zal zeker achterblijven

Ik heb gehoord, vertel over een stad, waar ik net zo goed gebonden zou kunnen zijn

Beneden rond de Mexicaanse vlaktes

Ze zeggen dat de mensen daar allemaal vriendelijk zijn

Het enige wat ze van je vragen is je naam

Dus, het ga je goed, mijn eigen ware liefde

We zien elkaar op een andere dag, een andere keer

Het is niet het vertrek dat me treurt

Maar mijn ware liefde, die zal zeker achterblijven

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt