Querer Mejor - Juanes, Alessia Cara
С переводом

Querer Mejor - Juanes, Alessia Cara

Альбом
Más Futuro Que Pasado
Год
2019
Язык
`Spaans`
Длительность
173460

Hieronder staat de songtekst van het nummer Querer Mejor , artiest - Juanes, Alessia Cara met vertaling

Tekst van het liedje " Querer Mejor "

Originele tekst met vertaling

Querer Mejor

Juanes, Alessia Cara

Оригинальный текст

Aunque muy fuerte sea el aguacero

Si tú estás conmigo, ya no me da miedo

Tú eres mi refugio y eres mi techo, yeah

Aunque se caiga en pedazos el cielo

O a veces el partido se sienta perdido

Y mis castillos de arena se vengan al suelo

Cuando se me ilumina la vida

Eres tú

Haciéndome saltar la pared

Amor

Te siento cerca cuando estamos lejos

Porque te llevo aquí en mi corazón

No sé perderme de tu amor

Quizá mañana, cuando estemos viejos

Y se nos arrugue un poco el corazón

Sabré querer mejor

(Eh)

(Eh)

(Eh)

(Eh)

(Eh)

Dicen que este amor pasa una vez en la vida

Y a veces puedo jurar que tus besos son poesía

Sincronicidad, solo tú me das

Tú haces mi sueño realidad

No soy yo, si no estás conmigo

Quiero verme al final contigo

Amor

Te siento cerca cuando estamos lejos

Porque te llevo aquí en mi corazón

No sé perderme de tu amor

Quizá mañana cuando estemos viejos

Y se nos arrugue un poco el corazón

Sabré querer mejor

Cuando te veo mi noche se hace de día

Porque viniste tú a curar lo que dolía

Como dos espejos viendo su reflejo

Tu sonrisa me da vida

Amor

Te siento cerca cuando estamos lejos

Porque te llevo aquí en mi corazón

No sé perderme de tu amor

Quizá mañana cuando estemos viejos

Y se nos arrugue un poco el corazón

Sabré querer mejor

Mejor

Sabré querer mejor

Sabré querer mejor

Перевод песни

Hoewel de stortbui erg sterk is

Als je bij me bent, ben ik niet langer bang

Je bent mijn toevlucht en je bent mijn dak, yeah

Zelfs als de lucht in stukken valt

Of soms voelt het feest verloren

En mijn zandkastelen komen naar beneden

Jij

Als mijn leven oplicht

Jij bent het

waardoor ik over de muur spring

Dol zijn op

Ik voel je dichtbij als we ver weg zijn

Omdat ik je hier in mijn hart draag

Ik weet niet hoe ik je liefde moet verliezen

Misschien morgen als we oud zijn

En onze harten rimpelen een beetje

Ik zal weten hoe ik beter kan liefhebben

(Hoi)

(Hoi)

(Hoi)

(Hoi)

(Hoi)

Ze zeggen dat deze liefde maar één keer in je leven voorkomt

En soms kan ik zweren dat je kussen poëzie zijn

Synchroniciteit, alleen jij geeft mij

jij maakt mijn droom waar

Ik ben het niet, als je niet bij me bent

Ik wil mezelf uiteindelijk met jou zien

Dol zijn op

Ik voel je dichtbij als we ver weg zijn

Omdat ik je hier in mijn hart draag

Ik weet niet hoe ik je liefde moet verliezen

Misschien morgen als we oud zijn

En onze harten rimpelen een beetje

Ik zal weten hoe ik beter kan liefhebben

Als ik je zie, wordt mijn nacht dag

Omdat je kwam om te genezen wat pijn deed

Als twee spiegels die hun weerspiegeling zien

je glimlach geeft me leven

Dol zijn op

Ik voel je dichtbij als we ver weg zijn

Omdat ik je hier in mijn hart draag

Ik weet niet hoe ik je liefde moet verliezen

Misschien morgen als we oud zijn

En onze harten rimpelen een beetje

Ik zal weten hoe ik beter kan liefhebben

Het beste

Ik zal weten hoe ik beter kan liefhebben

Ik zal weten hoe ik beter kan liefhebben

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt