Hieronder staat de songtekst van het nummer El Beso de la Ciguatera , artiest - Juan Luis Guerra 4.40, Juan Luis Guerra met vertaling
Originele tekst met vertaling
Juan Luis Guerra 4.40, Juan Luis Guerra
Mi historia social es cartelera
todo un personaje de novela
de amor he sufrido lo imposible
pero ya encontré mi compañera
es una muchacha buena
que estudia psicología
con Freud va a arreglar la vida mía, sí
La invité a salir un día cualquiera
psicoanalizamos las estrellas
bebí de su mano el amor tibio
y besé su boca de Maicena
pero al besarla de pronto
alguien apagó la luna
dime vida mía qué te abruma a ti Me corre una calentura
la cabeza me da vueltas
se me aflojan las rodillas
se me cae la resistencia
y bailan en mi cabeza
lucecitas de colores
porque yo tengo una alergia
a tus besitos de amores
Ay, es que eso le da a cualquiera
el beso (d)e la ciguatera
una condena que llevo
por comer pesca (d)o de arena
se me aflojan los huesitos
de los pies a la cabeza
no hay antídoto en la tierra
ni en medio de las estrellas
ni un tesecito que cure
el beso e la ciguatera
Pero eso le da a cualquiera
el beso e la ciguatera
psicoanaliza mi pena
como freudiana, morena
un menea (d)ito que heredo
de alguna tribu e Nigeria
no hay antídoto en la tierra
ni en medio de las estrellas
ni un tesecito que cure
el beso e la ciguatera
(Improv.)
Oh, ey…
Cuándo pasará, no sé
qué le voy a hacer (cora, cora, coro,
coré)
quiero que tú me… coquito, quiero
para yo quererte
Quiero que tú me… coquito, quiero
para yo querete
Mijn sociale geschiedenis is billboard
nogal een personage uit een roman
van liefde heb ik het onmogelijke geleden
maar ik heb mijn partner al gevonden
ze is een goede meid
wie studeert psychologie?
met Freud gaat mijn leven verbeteren, ja
Ik vroeg haar elke dag uit
we psychoanalyseren de sterren
Ik dronk lauwe liefde uit haar hand
en ik kuste haar maïzena mond
maar toen ik haar plotseling kuste
iemand heeft de maan uitgeschakeld
vertel me mijn leven wat je overweldigt ik heb koorts
mijn hoofd schudt af
mijn knieën worden zwak
mijn weerstand daalt
en ze dansen in mijn hoofd
gekleurde lichten
omdat ik een allergie heb
op jouw liefdeskusjes
Oh, is dat dat iemand geeft?
de kus (van) de ciguatera
een zin die ik draag
voor het eten van vis (d) of zand
mijn botten worden losser
Van de voeten tot het hoofd
er is geen tegengif op aarde
noch in het midden van de sterren
niet een beetje tesecito dat geneest
de kus en de ciguatera
Maar dat geeft iedereen
de kus en de ciguatera
psychoanalyseer mijn verdriet
zoals freudiaans, brunette
een wag (d)ito die ik erven
van een stam in Nigeria
er is geen tegengif op aarde
noch in het midden van de sterren
niet een beetje tesecito dat geneest
de kus en de ciguatera
(Verbetering)
Oh Hoi…
Wanneer zal het gebeuren, ik weet het niet
wat ga ik doen (cora, cora, coro,
Korach)
Ik wil dat je... neuk me, ik wil
voor mij om van je te houden
Ik wil dat je... neuk me, ik wil
voor mij hou van jou
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt