El Beso de la Ciguatera - Juan Luis Guerra 4.40, Juan Luis Guerra
С переводом

El Beso de la Ciguatera - Juan Luis Guerra 4.40, Juan Luis Guerra

Год
1993
Язык
`Spaans`
Длительность
249030

Hieronder staat de songtekst van het nummer El Beso de la Ciguatera , artiest - Juan Luis Guerra 4.40, Juan Luis Guerra met vertaling

Tekst van het liedje " El Beso de la Ciguatera "

Originele tekst met vertaling

El Beso de la Ciguatera

Juan Luis Guerra 4.40, Juan Luis Guerra

Оригинальный текст

Mi historia social es cartelera

todo un personaje de novela

de amor he sufrido lo imposible

pero ya encontré mi compañera

es una muchacha buena

que estudia psicología

con Freud va a arreglar la vida mía, sí

La invité a salir un día cualquiera

psicoanalizamos las estrellas

bebí de su mano el amor tibio

y besé su boca de Maicena

pero al besarla de pronto

alguien apagó la luna

dime vida mía qué te abruma a ti Me corre una calentura

la cabeza me da vueltas

se me aflojan las rodillas

se me cae la resistencia

y bailan en mi cabeza

lucecitas de colores

porque yo tengo una alergia

a tus besitos de amores

Ay, es que eso le da a cualquiera

el beso (d)e la ciguatera

una condena que llevo

por comer pesca (d)o de arena

se me aflojan los huesitos

de los pies a la cabeza

no hay antídoto en la tierra

ni en medio de las estrellas

ni un tesecito que cure

el beso e la ciguatera

Pero eso le da a cualquiera

el beso e la ciguatera

psicoanaliza mi pena

como freudiana, morena

un menea (d)ito que heredo

de alguna tribu e Nigeria

no hay antídoto en la tierra

ni en medio de las estrellas

ni un tesecito que cure

el beso e la ciguatera

(Improv.)

Oh, ey…

Cuándo pasará, no sé

qué le voy a hacer (cora, cora, coro,

coré)

quiero que tú me… coquito, quiero

para yo quererte

Quiero que tú me… coquito, quiero

para yo querete

Перевод песни

Mijn sociale geschiedenis is billboard

nogal een personage uit een roman

van liefde heb ik het onmogelijke geleden

maar ik heb mijn partner al gevonden

ze is een goede meid

wie studeert psychologie?

met Freud gaat mijn leven verbeteren, ja

Ik vroeg haar elke dag uit

we psychoanalyseren de sterren

Ik dronk lauwe liefde uit haar hand

en ik kuste haar maïzena mond

maar toen ik haar plotseling kuste

iemand heeft de maan uitgeschakeld

vertel me mijn leven wat je overweldigt ik heb koorts

mijn hoofd schudt af

mijn knieën worden zwak

mijn weerstand daalt

en ze dansen in mijn hoofd

gekleurde lichten

omdat ik een allergie heb

op jouw liefdeskusjes

Oh, is dat dat iemand geeft?

de kus (van) de ciguatera

een zin die ik draag

voor het eten van vis (d) of zand

mijn botten worden losser

Van de voeten tot het hoofd

er is geen tegengif op aarde

noch in het midden van de sterren

niet een beetje tesecito dat geneest

de kus en de ciguatera

Maar dat geeft iedereen

de kus en de ciguatera

psychoanalyseer mijn verdriet

zoals freudiaans, brunette

een wag (d)ito die ik erven

van een stam in Nigeria

er is geen tegengif op aarde

noch in het midden van de sterren

niet een beetje tesecito dat geneest

de kus en de ciguatera

(Verbetering)

Oh Hoi…

Wanneer zal het gebeuren, ik weet het niet

wat ga ik doen (cora, cora, coro,

Korach)

Ik wil dat je... neuk me, ik wil

voor mij om van je te houden

Ik wil dat je... neuk me, ik wil

voor mij hou van jou

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt