Where Did I Go? - Jorja Smith
С переводом

Where Did I Go? - Jorja Smith

Год
2018
Язык
`Engels`
Длительность
190350

Hieronder staat de songtekst van het nummer Where Did I Go? , artiest - Jorja Smith met vertaling

Tekst van het liedje " Where Did I Go? "

Originele tekst met vertaling

Where Did I Go?

Jorja Smith

Оригинальный текст

Maybe this fate was overdue

Baby it’s late and I’m confused

You showed me love that wasn’t real, wasn’t real…

Can’t teach yourself to be sincere

Where did I go?

When did the sun rise?

How did I fall?

Got lost in the moonlight

Where did I go?

When did I realize

My love was on hold?

So now this is goodbye

Good, goodbye

Goodbye

Good, goodbye

Goodbye

This time my questions lay with you

Lay with you, lay with you

Cause each time inside I play the fool

(Played the fool, played the fool)

Silly boy, where did that man go?

The one that hurt my soul

Now little man, I left you on your own

With the whispers on your phone

I’ve been askin' all along

(Asking all along)

Where did I go?

(Where did I go?)

When did the sun rise?

(When did the sun rise?)

How did I fall?

(How did I fall?)

Got lost in the moonlight

(lost in the moonlight)

Where did I go?

(Where did I go?)

When did I realize

My love was on hold?

So now this is goodbye

(This is goodbye)

Good, goodbye

Goodbye

Good, goodbye

Goodbye

Good, goodbye

Goodbye

Good, goodbye

Goodbye

Where did I go?

(Where did I go?)

When did the sun rise?

How did I fall?

(How did I fall?)

Got lost in the moonlight

Where did I go?

When did I realize

My love was on hold?

(On hold)

So now this is goodbye

Good, goodbye

Перевод песни

Misschien was dit lot te laat

Schat, het is laat en ik ben in de war

Je liet me liefde zien die niet echt was, niet echt was...

Kan jezelf niet leren om oprecht te zijn

Waar ging ik naartoe?

Wanneer kwam de zon op?

Hoe ben ik gevallen?

Verdwaald in het maanlicht

Waar ging ik naartoe?

Wanneer realiseerde ik me?

Mijn liefde stond in de wacht?

Dus dit is nu afscheid

Goed, tot ziens

Tot ziens

Goed, tot ziens

Tot ziens

Deze keer lagen mijn vragen bij jou

Lig bij jou, lig bij jou

Want elke keer dat ik binnen ben, speel ik de dwaas

(Spelde de dwaas, speelde de dwaas)

Domme jongen, waar is die man gebleven?

Degene die mijn ziel pijn deed

Nu kleine man, ik heb je alleen gelaten

Met het gefluister op je telefoon

Ik heb het de hele tijd gevraagd

(Al die tijd vragen)

Waar ging ik naartoe?

(Waar ging ik naartoe?)

Wanneer kwam de zon op?

(Wanneer kwam de zon op?)

Hoe ben ik gevallen?

(Hoe ben ik gevallen?)

Verdwaald in het maanlicht

(verloren in het maanlicht)

Waar ging ik naartoe?

(Waar ging ik naartoe?)

Wanneer realiseerde ik me?

Mijn liefde stond in de wacht?

Dus dit is nu afscheid

(Dit is vaarwel)

Goed, tot ziens

Tot ziens

Goed, tot ziens

Tot ziens

Goed, tot ziens

Tot ziens

Goed, tot ziens

Tot ziens

Waar ging ik naartoe?

(Waar ging ik naartoe?)

Wanneer kwam de zon op?

Hoe ben ik gevallen?

(Hoe ben ik gevallen?)

Verdwaald in het maanlicht

Waar ging ik naartoe?

Wanneer realiseerde ik me?

Mijn liefde stond in de wacht?

(In de wacht)

Dus dit is nu afscheid

Goed, tot ziens

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt