Zeroh's Song - Jonwayne
С переводом

Zeroh's Song - Jonwayne

Альбом
Rap Album One
Год
2013
Язык
`Engels`
Длительность
235440

Hieronder staat de songtekst van het nummer Zeroh's Song , artiest - Jonwayne met vertaling

Tekst van het liedje " Zeroh's Song "

Originele tekst met vertaling

Zeroh's Song

Jonwayne

Оригинальный текст

It burns, it burns, it burns

It’s warmer than my cold that’s when

The time, the time, the time

And say, say, say, say, okay

So far gone

To the light, to the light, to the light, to the light

When the world starts to cauterize

It burns, it burns, it burns, it burns

Unique, you know, you know (know)

Fly (five)

In the air (In the air)

Sleep deprived (5 to 6 to 7)

Weep nights

Seize impossible (6 to 7 am)

Unnecessary and philosophical (So sin to the father)

It’s hereditary

It lets us vary verbs around the word scary

Words carry

They made him sit in the back of the room

And all his friends they went back to the moon (It burns, it burns)

All his friends they went back to the moon

Unnecessary and philosophical

They went back to the moon (So sin to the father)

He’s hereditary

Would lets us vary, verbs and words, the worlds scary (They carry)

Got my friend

They went back to the moon

It’d break all relevance and letter, respectively, no corrections

God makes use of the instruments

I see the aura’s (I know your color)

I see the aura’s (I know your color)

I’m the forest (and we the mother)

They snoring on us (undercover)

You know the Voyage

And some other shit

Talking the foliage (foliage, foliage)

Talking the foliage, foliage, foliage

Talking the foliage, foliage, foliage

Перевод песни

Het brandt, het brandt, het brandt

Het is warmer dan mijn kou, dat is wanneer

De tijd, de tijd, de tijd

En zeg, zeg, zeg, zeg, oké

Zo ver weg

Naar het licht, naar het licht, naar het licht, naar het licht

Wanneer de wereld begint te dichtschroeien

Het brandt, het brandt, het brandt, het brandt

Uniek, weet je, je weet (weet)

Vlieg (vijf)

In de lucht (In de lucht)

Slaapgebrek (5 tot 6 tot 7)

Huilende nachten

Inbeslagname onmogelijk (6 tot 7 uur)

Onnodig en filosofisch (dus zonde voor de vader)

Het is erfelijk

Het laat ons werkwoorden variëren rond het woord eng

Woorden dragen

Ze lieten hem achterin de kamer zitten

En al zijn vrienden gingen terug naar de maan (het brandt, het brandt)

Al zijn vrienden gingen terug naar de maan

Onnodig en filosofisch

Ze gingen terug naar de maan (dus zonde voor de vader)

Hij is erfelijk

Zou ons laten variëren, werkwoorden en woorden, de werelden eng (Ze dragen)

Ik heb mijn vriend

Ze gingen terug naar de maan

Het zou respectievelijk alle relevantie en letter verbreken, geen correcties

God maakt gebruik van de instrumenten

Ik zie de aura's (ik ken je kleur)

Ik zie de aura's (ik ken je kleur)

Ik ben het bos (en wij de moeder)

Ze snurken tegen ons (undercover)

Je kent de Reis

En nog wat shit

Praten over het gebladerte (gebladerte, gebladerte)

Praten over het gebladerte, gebladerte, gebladerte

Praten over het gebladerte, gebladerte, gebladerte

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt