Hieronder staat de songtekst van het nummer Someone To Love , artiest - Johnny Gill met vertaling
Originele tekst met vertaling
Johnny Gill
It’s a perfect time for us to settle down and
And do the things that we both want to do, girl
So let your hair down and relax for a while
Now tell me where you’ve been for all my life
I’ve been looking for (Someone to love)
All of my days, yeah, looking for (Someone to hold)
And many a night, I’ve searched for (Someone to kiss)
And I’m glad that I found you, yeah, oh yeah, yeah
Now turn the radio on, girl, let’s love all night long, baby
I wanna kiss your body and hear you call my name, yeah
It’s so amazing how long I’ve been waiting
To hold someone like you, I’m glad you’ve rescued me
I’ve been looking for (Someone to love)
Been searching for (Someone to hold)
And every single night, I’ve searched for (Someone to kiss)
Oh oh yeah, and I’m glad that I found you
(Can we break it down?)
Every night (Every night), I search for (I search)
Someone that I can hold on
Every night, I pray that Heaven would send someone like you
Every night, I search for (Every night)
Someone that I can hold on (That I can hold on to)
Every night, I pray that Heaven would send someone like you
I’ve been looking for (Someone to love)
Ooh, someone that I can hold (Someone to hold)
Someone that I can kiss (Someone to kiss)
And I’m glad that I found you
So glad I found you
Now, forever I’m down with you
(Someone to love)
Oh… (Someone to hold)
Someone I can hold (Someone to kiss)
Lady, hey, and I’m glad that I found you, baby
You, baby, listen
I’ve been looking for (Someone to love)
I’ve traveled all around theh world searching for somebody
(Someone to hold)
And I’m so glad that I found me somebody
(I've been looking for someone to kiss)
Oh
Het is een perfecte tijd voor ons om te settelen en
En doe de dingen die we allebei willen doen, meid
Dus laat je haar los en ontspan voor een tijdje
Vertel me nu waar je mijn hele leven bent geweest
Ik ben op zoek naar (iemand om van te houden)
Al mijn dagen, ja, op zoek naar (Iemand om vast te houden)
En menig nacht heb ik gezocht naar (Iemand om te kussen)
En ik ben blij dat ik je heb gevonden, yeah, oh yeah, yeah
Zet nu de radio aan, meisje, laten we de hele nacht liefhebben, schat
Ik wil je lichaam kussen en je mijn naam horen roepen, yeah
Het is zo verbazingwekkend hoe lang ik heb gewacht
Om iemand zoals jij vast te houden, ben ik blij dat je me hebt gered
Ik ben op zoek naar (iemand om van te houden)
Gezocht naar (iemand om vast te houden)
En elke nacht heb ik gezocht naar (Iemand om te kussen)
Oh oh ja, en ik ben blij dat ik je heb gevonden
(Kunnen we het opsplitsen?)
Elke nacht (elke nacht) zoek ik naar (ik zoek)
Iemand die ik kan vasthouden
Elke avond bid ik dat de hemel iemand zoals jij zou sturen
Elke nacht zoek ik naar (Elke nacht)
Iemand die ik kan vasthouden (die ik kan vasthouden)
Elke avond bid ik dat de hemel iemand zoals jij zou sturen
Ik ben op zoek naar (iemand om van te houden)
Ooh, iemand die ik kan vasthouden (Iemand om vast te houden)
Iemand die ik kan kussen (iemand om te kussen)
En ik ben blij dat ik je heb gevonden
Zo blij dat ik je heb gevonden
Nu, voor altijd ben ik bij je
(Iemand om van te houden)
Oh... (Iemand om vast te houden)
Iemand die ik kan vasthouden (iemand om te kussen)
Dame, hey, en ik ben blij dat ik je heb gevonden, schat
Jij, schat, luister
Ik ben op zoek naar (iemand om van te houden)
Ik heb de hele wereld rondgereisd op zoek naar iemand
(Iemand om vast te houden)
En ik ben zo blij dat ik iemand heb gevonden
(Ik ben op zoek naar iemand om te kussen)
Oh
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt