Tahitian Blue - John Butler Trio
С переводом

Tahitian Blue - John Butler Trio

Альбом
HOME
Год
2018
Язык
`Engels`
Длительность
255000

Hieronder staat de songtekst van het nummer Tahitian Blue , artiest - John Butler Trio met vertaling

Tekst van het liedje " Tahitian Blue "

Originele tekst met vertaling

Tahitian Blue

John Butler Trio

Оригинальный текст

Come sail your ship upon this shore

With battered mast and broken oar

Let me aboard to play my part

By letting me into your heart

I’ve got, I’ve got only good to give

I only got one life to live

And there ain’t no place that I’d rather be

Than with you on these seven seas

You love me and I love you deeper than Tahitian blue

So let my arms be the bay

May my heart anchor you through all those waves

May my eyes be the lighthouse to your boat

May my love keep you float, love keep you floating

Legs are shaking on dry land

If you should fall, take my hand

And I’ll pick you right back again

Tell me now where you been

When ruthless storming winds are blowing you

And you don’t know which way you’re going

Well let my

Well let my

Well let my

Well let my arms be the bay

May my heart anchor you through all those waves

May my eyes be the lighthouse to your boat

May my love keep you float, love keep you floating

My arms be the bay

May my heart anchor you through all those waves

May my eyes be the lighthouse to your boat

May my love keep you float, love keep you floating

Come on come on, we can all get some

'Cause after the cold night comes the sun

We got the right yeah everyone

To enjoy this life and have some fun

You got the key to your own cage

You got the key so you must be brave

It’s only your life you can save

You’re deeper than Tahitian

You love me and I love you

Deeper than Tahitian blue (Deeper than Tahitian)

You love me and I love you

Deeper than Tahitian blue (Deeper than Tahitian)

You love me and I love you

Deeper than Tahitian (Deeper than Tahitian)

Перевод песни

Kom met uw schip op deze kust varen

Met gehavende mast en gebroken roeispaan

Laat me aan boord om mijn rol te spelen

Door me in je hart te laten

Ik heb, ik heb alleen maar goeds om te geven

Ik heb maar één leven te leven

En er is geen plaats waar ik liever zou zijn

Dan met jou op deze zeven zeeën

Je houdt van mij en ik hou meer van jou dan Tahitiaans blauw

Dus laat mijn armen de baai zijn

Moge mijn hart je verankeren door al die golven

Mogen mijn ogen de vuurtoren van uw boot zijn

Moge mijn liefde je laten zweven, liefde je laten zweven

Benen trillen op het droge

Als je zou vallen, pak dan mijn hand

En ik kies je zo weer terug

Vertel me nu waar je bent geweest

Wanneer meedogenloze stormwinden je blazen

En je weet niet welke kant je op gaat

Nou, laat mijn

Nou, laat mijn

Nou, laat mijn

Nou, laat mijn armen de baai zijn

Moge mijn hart je verankeren door al die golven

Mogen mijn ogen de vuurtoren van uw boot zijn

Moge mijn liefde je laten zweven, liefde je laten zweven

Mijn armen zijn de baai

Moge mijn hart je verankeren door al die golven

Mogen mijn ogen de vuurtoren van uw boot zijn

Moge mijn liefde je laten zweven, liefde je laten zweven

Kom op, kom op, we kunnen allemaal wat krijgen

Want na de koude nacht komt de zon

We hebben het goed ja allemaal

Om van dit leven te genieten en plezier te hebben

Je hebt de sleutel van je eigen kooi

Je hebt de sleutel, dus je moet moedig zijn

Het is alleen jouw leven dat je kunt redden

Je bent dieper dan Tahitiaans

Jij houdt van mij en ik van jou

Dieper dan Tahitiaans blauw (Dieper dan Tahitiaans)

Jij houdt van mij en ik van jou

Dieper dan Tahitiaans blauw (Dieper dan Tahitiaans)

Jij houdt van mij en ik van jou

Dieper dan Tahitiaans (Dieper dan Tahitiaans)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt