Plane Wreck At Los Gatos (Deportee) - Joan Baez
С переводом

Plane Wreck At Los Gatos (Deportee) - Joan Baez

Альбом
Blessed Are...
Год
2004
Язык
`Engels`
Длительность
318980

Hieronder staat de songtekst van het nummer Plane Wreck At Los Gatos (Deportee) , artiest - Joan Baez met vertaling

Tekst van het liedje " Plane Wreck At Los Gatos (Deportee) "

Originele tekst met vertaling

Plane Wreck At Los Gatos (Deportee)

Joan Baez

Оригинальный текст

The crops are all in and the peaches are rotting

The oranges are packed in the creosote dumps

They’re flying you back to the Mexico border

To pay all your money to wade back again

Goodbye to my Juan, goodbye Rosalita

Adios mis amigos, Jesus y Maria

You won’t have a name when you ride the big airplane

All they will call you will be deportees

My father’s own father, he waded that river

They took all the money he made in his life

My brothers and sisters come working the fruit trees

They rode the big trucks till they lay down and die

Goodbye to my Juan, goodbye Rosalita

Adios mis amigos, Jesus y Maria

You won’t have a name when you ride the big airplane

All they will call you will be deportees

The skyplane caught fire over Los Gatos Canyon

A fireball of lightning, and it shook all the hills

Who are these comrades that died like the dry leaves

The radio tells me they’re just deportees

Goodbye to my Juan, goodbye Rosalita

Adios mis amigos, Jesus y Maria

You won’t have a name when you ride the big airplane

All they will call you will be deportees

We died in your hills and we died in your deserts

We died in your valleys we died on your plains

We died 'neath your trees and we died in your bushes

Both sides of the river we died just the same

Goodbye to my Juan, goodbye Rosalita

Adios mis amigos, Jesus y Maria

You won’t have a name when you ride the big airplane

All they will call you will be deportees

Some of us are illegal, and others not wanted

Our work contract’s out and we have to move on But it’s six hundred miles to that Mexican border

They chase us like outlaws, like rustlers, like thieves.

Goodbye to my Juan, goodbye Rosalita

Adios mis amigos, Jesus y Maria

You won’t have a name when you ride the big airplane

All they will call you will be deportees

Is this the best way we can grow our big orchards

Is this the best way we can grow our good fruit

To fall like dry leaves and rot on the top soil

And be called by no name except «deportee»

Goodbye to my Juan, goodbye Rosalita

Adios mis amigos, Jesus y Maria

You won’t have a name when you ride the big airplane

All they will call you will be deportees

Перевод песни

De oogst is binnen en de perziken zijn aan het rotten

De sinaasappels zijn verpakt in de creosootstortplaatsen

Ze vliegen je terug naar de grens met Mexico

Om al je geld te betalen om weer terug te waden

Vaarwel aan mijn Juan, tot ziens Rosalita

Adios mis amigos, Jesus y Maria

Je hebt geen naam als je in het grote vliegtuig zit

Het enige dat ze je zullen noemen, zijn gedeporteerden

Mijn vaders eigen vader, hij waadde die rivier

Ze namen al het geld dat hij in zijn leven verdiende

Mijn broers en zussen komen aan de fruitbomen werken

Ze reden op de grote vrachtwagens tot ze gingen liggen en stierven

Vaarwel aan mijn Juan, tot ziens Rosalita

Adios mis amigos, Jesus y Maria

Je hebt geen naam als je in het grote vliegtuig zit

Het enige dat ze je zullen noemen, zijn gedeporteerden

Het vliegtuig vloog in brand boven Los Gatos Canyon

Een vuurbal van bliksem, en het schudde alle heuvels

Wie zijn deze kameraden die stierven als de droge bladeren?

De radio vertelt me ​​dat het gewoon gedeporteerden zijn

Vaarwel aan mijn Juan, tot ziens Rosalita

Adios mis amigos, Jesus y Maria

Je hebt geen naam als je in het grote vliegtuig zit

Het enige dat ze je zullen noemen, zijn gedeporteerden

We stierven in uw heuvels en we stierven in uw woestijnen

We stierven in uw valleien we stierven op uw vlakten

We stierven 'onder je bomen en we stierven in je struiken'

Aan beide kanten van de rivier stierven we precies hetzelfde

Vaarwel aan mijn Juan, tot ziens Rosalita

Adios mis amigos, Jesus y Maria

Je hebt geen naam als je in het grote vliegtuig zit

Het enige dat ze je zullen noemen, zijn gedeporteerden

Sommigen van ons zijn illegaal en anderen niet gewenst

Ons werkcontract loopt af en we moeten verder, maar het is zeshonderd mijl naar die Mexicaanse grens

Ze achtervolgen ons als bandieten, als dieven, als dieven.

Vaarwel aan mijn Juan, tot ziens Rosalita

Adios mis amigos, Jesus y Maria

Je hebt geen naam als je in het grote vliegtuig zit

Het enige dat ze je zullen noemen, zijn gedeporteerden

Is dit de beste manier om onze grote boomgaarden te laten groeien?

Is dit de beste manier waarop we ons goede fruit kunnen laten groeien?

Om te vallen als droge bladeren en te rotten op de bovenste grond

En bij geen enkele naam genoemd worden, behalve "gedeporteerde"

Vaarwel aan mijn Juan, tot ziens Rosalita

Adios mis amigos, Jesus y Maria

Je hebt geen naam als je in het grote vliegtuig zit

Het enige dat ze je zullen noemen, zijn gedeporteerden

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt