Hieronder staat de songtekst van het nummer Ghetto , artiest - Joan Baez met vertaling
Originele tekst met vertaling
Joan Baez
If you ever lived in a ghetto
And maybe at the close of your day
On your front porch you hear the sound of a jukebox
From the neighbourhood cafe
Well in the noon you may hear the neighbours fussing
When a kid breaks a window pane
In the night, in the night you may be wakened
By the outbound train
Well the rich folks they own the big city
And they down us who living the way we do
But when you’re born a child of a poor man
You know the ghetto is the only place for you
Well if there’s such a thing as revolution
And there will be if we rise to the call
When we build we build we build we build the new Jerusalem
There won’t be no more ghetto, ghetto at all
No there won’t be no more ghetto, ghetto at all
Als je ooit in een getto hebt gewoond
En misschien aan het einde van je dag
Op je veranda hoor je het geluid van een jukebox
Van het buurtcafé
Nou, 's middags hoor je misschien de buren ruzie maken
Wanneer een kind een venster breekt
In de nacht, in de nacht kan je gewekt worden
Met de uitgaande trein
Nou, de rijke mensen bezitten de grote stad
En ze vernederen ons die leven zoals wij dat doen
Maar als je geboren wordt als kind van een arme man
Je weet dat het getto de enige plek voor jou is
Nou, als er zoiets bestaat als revolutie?
En er zal zijn als we aan de oproep beantwoorden
Als we bouwen, bouwen we bouwen we bouwen we het nieuwe Jeruzalem
Er zal geen getto meer zijn, helemaal geen getto
Nee, er zal geen getto meer zijn, helemaal geen getto
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt