Hieronder staat de songtekst van het nummer Children Of Darkness , artiest - Joan Baez met vertaling
Originele tekst met vertaling
Joan Baez
Oh, now is the time for your loving, dear,
And the time for your company
Now when the light of reason fails
And fires burn on the sea
Oh, now in this age of confusion
I have need for your company.
For I am a wild and a lonely child
And the son of an angry man
Now with the high wars raging
I would offer you my hand
For we are the children of darkness
And the prey of a proud, proud land.
It’s once I was free to go roaming in The wind of the springtime mind
And once the clouds I sailed upon
Were sweet as lilac wine
Oh, why are the breezes of summer, dear
Enlaced with a grim design?
So, now is the time for your loving, dear,
And the time for your company
Now when the light of reason fails
And fires burn on the sea
Oh, now in this age of confusion
I have need for your company.
the original song of RICHARD FARINA
(copyright Whitmark and Sons) is the following
Now is the time for your loving, dear,
And the time for your company
Now when the light of reason fails
And fires burn on the sea
Now in this age of confusion
I have need for your company.
It’s once I was free to go roaming in The wind of the springtime mind
It’s once the clouds I sailed upon
Were sweet as lilac wine
So why are the breezes of summer, dear
Enlaced with a grim design?
And where was the will of my father when
We raised our swords on high?
And where was my mother’s wailing when
Our flags were justified?
And where will we take our pleasures when
Our bodies have been denied?
For I am a wild and a lonely child
And the child of an angry man
Now with the high wars raging
I would offer you my hand
For we are the children of darkness
And the prey of a proud, proud land.
Oh, nu is het tijd voor je liefdevolle, lieve,
En de tijd voor uw bedrijf
Nu wanneer het licht van de rede faalt
En vuren branden op de zee
Oh, nu in dit tijdperk van verwarring
Ik heb behoefte aan uw bedrijf.
Want ik ben een wild en een eenzaam kind
En de zoon van een boze man
Nu met de hoge oorlogen die woeden
Ik zou je mijn hand bieden
Want wij zijn de kinderen van de duisternis
En de prooi van een trots, trots land.
Het is eens dat ik vrij was om te gaan zwerven in de wind van de lentegeest
En eens de wolken waarop ik zeilde
Waren zoet als lila wijn
Oh, waarom zijn de briesjes van de zomer, schat?
Verrijkt met een grimmig ontwerp?
Dus nu is het tijd voor je liefdevolle, lieve,
En de tijd voor uw bedrijf
Nu wanneer het licht van de rede faalt
En vuren branden op de zee
Oh, nu in dit tijdperk van verwarring
Ik heb behoefte aan uw bedrijf.
het originele lied van RICHARD FARINA
(copyright Whitmark and Sons) is het volgende:
Dit is de tijd voor je liefdevolle, lieve,
En de tijd voor uw bedrijf
Nu wanneer het licht van de rede faalt
En vuren branden op de zee
Nu in dit tijdperk van verwarring
Ik heb behoefte aan uw bedrijf.
Het is eens dat ik vrij was om te gaan zwerven in de wind van de lentegeest
Het zijn ooit de wolken waar ik op zeilde
Waren zoet als lila wijn
Dus waarom zijn de briesjes van de zomer, schat?
Verrijkt met een grimmig ontwerp?
En waar was de wil van mijn vader toen?
Hebben we onze zwaarden in de hoogte geheven?
En waar was het jammeren van mijn moeder toen?
Waren onze vlaggen gerechtvaardigd?
En waar zullen we onze genoegens mee nemen wanneer?
Onze lichamen zijn geweigerd?
Want ik ben een wild en een eenzaam kind
En het kind van een boze man
Nu met de hoge oorlogen die woeden
Ik zou je mijn hand bieden
Want wij zijn de kinderen van de duisternis
En de prooi van een trots, trots land.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt