Hieronder staat de songtekst van het nummer Cantique De Noel (O Holy Night, Sung In German) , artiest - Joan Baez met vertaling
Originele tekst met vertaling
Joan Baez
Minuit, chretiens,
C’est l’heure solennelle
Ou l’Homme Dieu descendit jusqu’a nous
Pour effacer la tache originelle
Et de Son Pere arreter le courroux.
Le monde entier tressaille d’esperance
En cette nuit qui lui donne un Sauveur.
Peuple a genoux, attends ta delivrance!
Noel!
Noel!
Voici le Redempteur!
Noel!
Noel!
Voici le Redempteur!
Le Redempteur
A brise toute entrave:
La terre est libre et le ciel est ouvert.
Il voit un Frere ou n’etait qu’un esclave,
L’amour unit ceux qu’enchainait le fer.
Qui Lui dira notre reconnaissance?
C’est pour nous tous qu’Il nait,
Qu’Il souffre et meurt.
Peuple debout, chante ta delivrance!
Noel!
Noel!
Chantons le Redempteur!
Noel!
Noel!
Chantons le Redempteur!
middernacht, christenen,
Het is het plechtige uur
Waar de Man God naar ons toe kwam
Om de originele vlek te wissen
En van Zijn Vader stop de toorn.
De hele wereld beeft van hoop
Op deze nacht geeft dat hem een Verlosser.
Mensen op uw knieën, wacht op uw verlossing!
Kerstmis!
Kerstmis!
Zie de Verlosser!
Kerstmis!
Kerstmis!
Zie de Verlosser!
de Verlosser
Heeft elke hindernis gebroken:
De aarde is vrij en de lucht is open.
Hij ziet een Broeder waar alleen een slaaf was,
Liefde verenigt degenen die in ijzer geketend zijn.
Wie zal Hem onze dankbaarheid vertellen?
Het is voor ons allemaal dat Hij is geboren,
Moge Hij lijden en sterven.
Mensen omhoog, zing uw verlossing!
Kerstmis!
Kerstmis!
Laten we de Verlosser zingen!
Kerstmis!
Kerstmis!
Laten we de Verlosser zingen!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt