Don't Let Him Take Your Love From Me - Jimmy Ruffin
С переводом

Don't Let Him Take Your Love From Me - Jimmy Ruffin

Альбом
Greatest Motown Hits
Год
1988
Язык
`Engels`
Длительность
156290

Hieronder staat de songtekst van het nummer Don't Let Him Take Your Love From Me , artiest - Jimmy Ruffin met vertaling

Tekst van het liedje " Don't Let Him Take Your Love From Me "

Originele tekst met vertaling

Don't Let Him Take Your Love From Me

Jimmy Ruffin

Оригинальный текст

Baby, baby, baby, baby, baby

You don’t have to tell me you’ve gone to found someone new.

'Cause I can feel his presence, whenever I’m-a-kissing you.

How can you ask me to try, try and understand

Well, just put yourself in my place.

Go on, just see if you can.

I’m-a begging you.

(Don't, don’t you let him)

Baby, please.

(Don't let him, don’t let him take your love from me)

I’m begging you, baby.

(Don't, don’t you let him)

Oh no.

(Don't let him, don’t let him take your love from me)

So what if he whispers how much he loves you in your ear.

But pay no mind 'cause I love you much more my dear

My love are like mountains.

That’s how strong it is for you.

If you ever walk away in to his arms

Which will surely break my heart in two.

I’m begging you.

(Don't, don’t you let him)

Oh no.

(Don't let him, don’t let him take your love from me)

Baby, baby, I’m begging.

(Don't, don’t you let him)

No, no, no, no.

(Don't let him, don’t let him take your love from me)

Oh, I couldn’t stand it, baby.

If you leave me for him you would truly be unfair.

Now, just ask yourself, whenever you needed me, wasn’t I always there

Now, I’m begging you, baby, baby, down on my bended knees.

Baby, baby, baby, baby, baby, please stay here with me.

Baby, please.

(Don't, don’t you let him)

Oh no.

(Don't let him, don’t let him take your love from me)

Baby, baby, please.

(Don't, don’t you let him)

I couldn’t stand it.

(Don't let him, don’t let him take your love from me)

I ain’t too proud to beg.

(Don't, don’t you let him)

Перевод песни

Schatje, schatje, schatje, schatje, schatje

Je hoeft me niet te vertellen dat je bent gegaan om een ​​nieuw iemand te vinden.

Omdat ik zijn aanwezigheid kan voelen, wanneer ik je kus.

Hoe kun je me vragen om te proberen, proberen en begrijpen?

Nou, stel jezelf gewoon in mijn plaats.

Ga door, kijk of je kunt.

Ik smeek je.

(Niet doen, laat hem niet)

Schatje, alsjeblieft.

(Laat hem niet, laat hem je liefde niet van mij afnemen)

Ik smeek je, schat.

(Niet doen, laat hem niet)

Oh nee.

(Laat hem niet, laat hem je liefde niet van mij afnemen)

Dus wat als hij in je oor fluistert hoeveel hij van je houdt.

Maar let niet op, want ik hou veel meer van je mijn liefste

Mijn liefde is als bergen.

Zo sterk is het voor jou.

Als je ooit wegloopt in zijn armen

Wat mijn hart zeker in tweeën zal breken.

Ik smeek je.

(Niet doen, laat hem niet)

Oh nee.

(Laat hem niet, laat hem je liefde niet van mij afnemen)

Schat, schat, ik smeek.

(Niet doen, laat hem niet)

Nee nee nee nee.

(Laat hem niet, laat hem je liefde niet van mij afnemen)

Oh, ik kon er niet tegen, schat.

Als je me voor hem verlaat, zou je echt oneerlijk zijn.

Stel jezelf nu de vraag: was ik er niet altijd als je me nodig had?

Nu smeek ik je, schat, schat, ga op mijn gebogen knieën.

Baby, baby, baby, baby, baby, blijf alsjeblieft hier bij mij.

Schatje, alsjeblieft.

(Niet doen, laat hem niet)

Oh nee.

(Laat hem niet, laat hem je liefde niet van mij afnemen)

Schatje, schatje, alsjeblieft.

(Niet doen, laat hem niet)

Ik kon er niet tegen.

(Laat hem niet, laat hem je liefde niet van mij afnemen)

Ik ben niet te trots om te smeken.

(Niet doen, laat hem niet)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt