Hieronder staat de songtekst van het nummer His Pleasure Is My Pain , artiest - Jewel met vertaling
Originele tekst met vertaling
Jewel
A man stands in the doorway like a small child, angry fists
She lies in her bed, her head buried in her pillow, she stares at the moon
He speaks to her, all the words she’s heard too many times before
And pretty soon she just lets his voice fade away
She thinks this was a gradual steel frost that started with cold feet
And ended with numb hearts
It was once satisfying sex, but now no longer is
It was once filled with all the possibilities of new China or old stone
But now it’s exaggerated and water-logged
No longer what these hands had intended and still I cry in my sleep
He always said I was too sensitive
But I say, least I never meant to make him cry
Least I never meant to make him hurt that way
No, I never meant to make him cry
I never meant to make him hurt that way
Yes it’s true, I’m too sensitive but
He takes pleasure in my pain
Yes it’s true, I’m too sensitive but
He takes pleasure in my pain
And the unheard hours they fly by, she goes to the window
Puts on a nightgown and brushes her hair
He’s already asleep by the time she goes to lay back down
She thinks, my God, what am I doing here
My bones have grown tired of his hunger, of his grey eyes
And I feel that if I were to stay one more night here I’d die
Or explode, or worse yet, just fade away
And there’ve been days so dark when I felt like August
And that I soon too would have to turn to Fall
He always said I was too sensitive
If I dared to care so much, the world could kill me that way
I wonder if he’s only half alive or if he simply has always lacked such subtlety
But I say, at least I ever meant to make him cry
At least I never meant to make him hurt this way
No, I never meant to make him cry
I never meant to make him hurt this way
Yes it’s true, I’m too sensitive but
He takes pleasure from my pain
She gets out of bed and looks at her feet as though
They were the wings for her freedom
She gets up and goes to the drawer
It’s a moment in which anything can happen
As she gets out some clothing, puts them in a bag
And leaves him sleeping while she heads for the door
Gone
Gone
Een man staat in de deuropening als een klein kind, boze vuisten
Ze ligt in haar bed, haar hoofd begraven in haar kussen, ze staart naar de maan
Hij spreekt tot haar, alle woorden die ze al te vaak heeft gehoord
En al snel laat ze zijn stem gewoon wegsterven
Ze denkt dat dit een geleidelijke staalvorst was die begon met koude voeten
En eindigde met verdoofde harten
Ooit was het bevredigende seks, maar nu niet meer
Het was ooit gevuld met alle mogelijkheden van nieuw China of oude steen
Maar nu is het overdreven en vol water
Niet langer wat deze handen hadden bedoeld en toch huil ik in mijn slaap
Hij zei altijd dat ik te gevoelig was
Maar ik zeg, het was tenminste nooit mijn bedoeling om hem aan het huilen te maken
Het was tenminste nooit mijn bedoeling om hem op die manier pijn te doen
Nee, het was nooit mijn bedoeling om hem aan het huilen te maken
Het was nooit mijn bedoeling om hem op die manier pijn te doen
Ja het is waar, ik ben te gevoelig maar
Hij schept plezier in mijn pijn
Ja het is waar, ik ben te gevoelig maar
Hij schept plezier in mijn pijn
En de ongehoorde uren vliegen voorbij, ze gaat naar het raam
Doet een nachtjapon aan en borstelt haar haar
Hij slaapt al tegen de tijd dat ze weer gaat liggen
Ze denkt, mijn god, wat doe ik hier?
Mijn botten zijn moe geworden van zijn honger, van zijn grijze ogen
En ik heb het gevoel dat als ik hier nog een nacht zou blijven, ik zou sterven
Of exploderen, of erger nog, gewoon verdwijnen
En er waren dagen zo donker dat ik me augustus voelde
En dat ik binnenkort ook naar de herfst zou moeten gaan
Hij zei altijd dat ik te gevoelig was
Als ik zoveel om me zou geven, zou de wereld me zo kunnen vermoorden
Ik vraag me af of hij nog maar half leeft of dat het hem gewoon altijd aan zo'n subtiliteit heeft ontbroken
Maar ik zeg, ik heb hem tenminste ooit aan het huilen willen maken
Het was tenminste nooit mijn bedoeling om hem op deze manier pijn te doen
Nee, het was nooit mijn bedoeling om hem aan het huilen te maken
Het was nooit mijn bedoeling om hem op deze manier pijn te doen
Ja het is waar, ik ben te gevoelig maar
Hij geniet van mijn pijn
Ze stapt uit bed en kijkt naar haar voeten alsof
Zij waren de vleugels voor haar vrijheid
Ze staat op en gaat naar de la
Het is een moment waarop alles kan gebeuren
Terwijl ze wat kleren tevoorschijn haalt, stopt ze die in een tas
En laat hem slapen terwijl ze naar de deur gaat
Weg
Weg
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt