Good Day - Jewel
С переводом

Good Day - Jewel

Альбом
The Jewel Collection
Год
2013
Язык
`Engels`
Длительность
226360

Hieronder staat de songtekst van het nummer Good Day , artiest - Jewel met vertaling

Tekst van het liedje " Good Day "

Originele tekst met vertaling

Good Day

Jewel

Оригинальный текст

I say to myself

Self, why are you awake again?

It’s one A. M

Standing with the fridge wide open, staring

Such a sight, florescent light

The stars are bright

Might make a wish, if I believed in that shit but

As it is, I might watch TV

Cause it’s nice to see people more messed up than me

I say to myself, as I smile at the wall, just let myself fall

It’s gonna be all right, no matter what they say

It’s gonna be a good day, just wait and see

It’s gonna be alright, cause I’m alright with me

It’s gonna be, it’s gonna be, it’s gotta be

I shiver, shut the door

Can’t think standing here no more

I’m alone, my mind’s racing, heart breaking

Can you be everything I need you to be?

Can you protect me like a daughter?

Can you love me like a father?

Can you drink me like water?

Say I’m like the desert, just Way Hotter

The point of it all

Is that if I should fall

Still you’re name I’ll call

It’s gonna be all right, no matter what they say

It’s gonna be a good day, just wait and see

It’s gonna be OK, cause I’m OK with me

It’s gonna be, it’s gonna be

As long as we laugh out loud

Laugh like we’re mad

Cause this crazy, mixed up beauty is all that we have

Because what’s love but an itch we can’t scratch, a joke we can’t catch

God, but still we laugh

Get back in bed, turn off the TV

You say «It'll be alright baby, just wait and see.»

It’s gonna be all right, it’s gonna be okay

It’s gonna be all right, just wait and see

It’s gonna be all right, no matter what they say

It’s gonna be a good day, just wait, just see

It’s gonna be okay, cause I’m okay with me

It’s gonna be, it’s gonna be, it’s gonna be okay…

Uh oh, I’m awake again

It’s one A. M

Staring

Such a sight

Well, at least the stars are bright

Перевод песни

Ik zeg tegen mezelf

Zelf, waarom ben je weer wakker?

Het is een A. M

Staand met de koelkast wijd open, starend

Zo'n zicht, tl-licht

De sterren zijn helder

Mag een wens doen, als ik in die shit geloofde, maar

Zoals het is, kan ik tv kijken

Omdat het leuk is om te zien dat mensen meer in de war zijn dan ik

Ik zeg tegen mezelf, terwijl ik naar de muur glimlach, laat mezelf gewoon vallen

Het komt goed, wat ze ook zeggen

Het wordt een goede dag, wacht maar af

Het komt goed, want ik ben in orde met mij

Het zal zijn, het zal zijn, het moet zijn

Ik huiver, doe de deur dicht

Ik kan er niet aan denken om hier niet meer te staan

Ik ben alleen, mijn geest raast, hartverscheurend

Kun je alles zijn wat ik wil dat je bent?

Kun je me beschermen als een dochter?

Kun je van me houden als een vader?

Kun je me drinken als water?

Zeg dat ik als de woestijn ben, gewoon veel heter

Het punt van alles

Is dat als ik zou vallen?

Toch noem ik je naam

Het komt goed, wat ze ook zeggen

Het wordt een goede dag, wacht maar af

Het komt goed, want ik ben oké met mij

Het zal zijn, het zal zijn

Zolang we hardop lachen

Lach alsof we gek zijn

Want deze gekke, verwarde schoonheid is alles wat we hebben

Want wat is liefde anders dan een jeuk waar we niet aan kunnen krabben, een grap die we niet kunnen opvangen?

God, maar toch lachen we

Ga terug naar bed, zet de tv uit

Je zegt: "Het komt goed schat, wacht maar af."

Het komt goed, het komt goed

Het komt goed, wacht maar af

Het komt goed, wat ze ook zeggen

Het wordt een goede dag, wacht maar, kijk maar

Het komt goed, want ik ben in orde met mij

Het zal zijn, het zal zijn, het komt goed...

Uh oh, ik ben weer wakker

Het is een A. M

Staren

Zo'n zicht

Nou, de sterren zijn tenminste helder

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt