Hieronder staat de songtekst van het nummer Ni Me Viene Ni Me Va , artiest - Jenni Rivera met vertaling
Originele tekst met vertaling
Jenni Rivera
Seguramente pensarás que yo sin ti
Me estoy hundiendo en este mar de la tristeza
Seguramente pensarás que sin tu amor
Me he descuidado de los pies a la cabeza
Yo sé que gozas según tú mi gran dolor
En brazos de esa a quien hoy le das tu amor
Y te equivocas, corazón, mírame bien
Ya no me importa dónde estés menos, menos con quien
Me da lo mismo sin son 2 o mas de 100
Pues yo te pido
Por favor, déjame en paz
No me importunes con tu tonta vanidad
Pues tu cariño ni me viene ni me va
¡Aaay!
¡Y mira no’más que triste ando!
¡Pedacito!
Seguramente pensarás que yo sin ti
Me estoy hundiendo en este mar de la tristeza
Seguramente pensarás que sin tu amor
Me he descuidado de los pies a la cabeza
Yo sé que gozas según tú mi gran dolor
En brazos de esa a quien hoy le das tu amor
Y te equivocas, corazón, mírame bien
Ya no me importa dónde estés menos, menos con quien
Me da lo mismo sin son 2 o mas de 100
Pues yo te pido
Por favor, déjame en paz
No me importunes con tu tonta vanidad
Pues tu cariño ni me viene ni me va
Je zult zeker denken dat ik zonder jou
Ik ben aan het zinken in deze zee van verdriet
Dat zul je zeker denken zonder je liefde
Ik heb mezelf van top tot teen verwaarloosd
Ik weet dat je volgens jou geniet van mijn grote pijn
In de armen van degene aan wie je vandaag je liefde geeft
En je hebt het mis, lieverd, kijk eens goed naar me
Het kan me niet langer schelen waar je bent, minder, minder met wie
Het maakt mij niet uit of er 2 of meer dan 100 zijn
Nou, ik vraag het je
Alsjeblieft laat me alleen
Val me niet lastig met je domme ijdelheid
Nou, jouw liefde komt noch gaat
Ooooh!
En kijk, ik ben gewoon verdrietig!
Beetje!
Je zult zeker denken dat ik zonder jou
Ik ben aan het zinken in deze zee van verdriet
Dat zul je zeker denken zonder je liefde
Ik heb mezelf van top tot teen verwaarloosd
Ik weet dat je volgens jou geniet van mijn grote pijn
In de armen van degene aan wie je vandaag je liefde geeft
En je hebt het mis, lieverd, kijk eens goed naar me
Het kan me niet langer schelen waar je bent, minder, minder met wie
Het maakt mij niet uit of er 2 of meer dan 100 zijn
Nou, ik vraag het je
Alsjeblieft laat me alleen
Val me niet lastig met je domme ijdelheid
Nou, jouw liefde komt noch gaat
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt