Hieronder staat de songtekst van het nummer Piggy Bank , artiest - JD. Reid, slowthai met vertaling
Originele tekst met vertaling
JD. Reid, slowthai
Pan Chang Tien, needn’t run
Can’t escape from me now
Don’t you believe that
Your Eagles Claw can beat everyone
It’s not quite invincible haha
Our two techniques
How many years have been rivals?
But today, though
We’ll see the end of yours
Well, don’t you be too sure
I’m not scared of you
I’m ready to fight you right now
Good!
But it’s gonna be
Your last fight for sure…
Oi, yo
That technique
That isn’t Snake-Fist style
What is it?
Hong Kong phooey, look like ratatouille
All about my family, little guy, they call me Stewie
Brian why you lying?
You ain’t never lived a movie
Standing looking groovy, cocaine made me real chewy
Star Wars, dark force, Anakin stabbing Chewy
Anakin babbling, anarchy
Missing Madeline
Ocean view, talisman
Doggypaddling to Santa Cruz
Imagine you had to choose
On the train, one way, bumped the fare
Hop a barrier, Boris bike, call that Slazenger
Tony Blair flying RyanAir, why you unprepared?
With the devil stare, why the fuck you care?
Focus on yourself
Bitching, no ambition, you a bitch, how my ballbag smell?
Lavender, took a car and I’m gone, real Avatar
No emoji,
Take a life and have a life, why so serious?
This and that, mix and match, take your piggy bank
Hahaha, once I take, you never get it back
This and that, mix and match, take your piggy bank
Hahaha, once I take, you never get it back
Never get it back, need to know your place
We are not the same, slowthai is a race
Chameleon, why’s the colour changed?
Chameleon, why’s the colour changed?
See stars and the spliff lift off
When I mix this drink, hear the
Recline, decline, you’re a bitch, you’re sus'
On a climax, looking like a mouthful of
Criss-cross your skin looks way too soft
Princess looking like a gift-wrapped nun
Tryna bust my nut on a nosh, no love
No kiss on the lips, you’ve gotta lick my nuts
Drift, doing skids for a skit with a pump
Dun-dun-dun, put a body in the trunk
Speedbump in the road, like no, that’s a jump
Aim for the moon, E.T.
on drunk
Fiend line coming on speed, on crunk
JD’s shoulders, that’s a Christmas crop
When I spill that sauce, take a flight, concord
You’re on pause like a cat got your tongue
This and that, mix and match, take your piggy bank
Hahaha, once I take, you never get it back
This and that, mix and match, take your piggy bank
Hahaha, once I take, you never get it back
Never get it back, need to know your place
We are not the same, slowthai is a race
Chameleon, why’s the colour changed?
Chameleon, why’s the colour changed?
That technique
That isn’t Snake-Fist style
What is it?
Pan Chang Tien, hoeft niet te rennen
Kan nu niet aan me ontsnappen
Geloof je dat niet
Jouw Eagles Claw kan iedereen verslaan
Het is niet helemaal onoverwinnelijk haha
Onze twee technieken
Hoeveel jaar zijn rivalen geweest?
Maar vandaag, hoewel
We zullen het einde van jou zien
Nou, wees maar niet te zeker
Ik ben niet bang voor jou
Ik ben klaar om nu met je te vechten
Goed!
Maar het zal zijn
Je laatste gevecht zeker...
Oi, joh
die techniek
Dat is geen Snake-Fist-stijl
Wat is het?
Hong Kong phooey, ziet eruit als ratatouille
Alles over mijn familie, kleine jongen, ze noemen me Stewie
Brian waarom lieg je?
Je hebt nog nooit een film meegemaakt
Als ik er groovy uitzag, maakte cocaïne me echt taai
Star Wars, duistere kracht, Anakin steekt Chewy neer
Anakin brabbelen, anarchie
Madeline ontbreekt
Uitzicht op de oceaan, talisman
Doggypaddelen naar Santa Cruz
Stel je voor dat je moest kiezen
In de trein, enkele reis, hoge prijs
Hop een barrière, Boris fiets, noem dat Slazenger
Tony Blair vliegt met RyanAir, waarom ben je niet voorbereid?
Met de duivelse blik, waarom kan het je verdomme schelen?
Focus op jezelf
Bitching, geen ambitie, jij een bitch, hoe ruikt mijn ballbag?
Lavendel, nam een auto en ik ben weg, echte Avatar
Geen emoji,
Neem een leven en heb een leven, waarom zo serieus?
Dit en dat, mix en match, pak je spaarvarken
Hahaha, als ik eenmaal neem, krijg je het nooit meer terug
Dit en dat, mix en match, pak je spaarvarken
Hahaha, als ik eenmaal neem, krijg je het nooit meer terug
Krijg het nooit meer terug, je moet je plaats weten
We zijn niet hetzelfde, slowthai is een race
Chameleon, waarom is de kleur veranderd?
Chameleon, waarom is de kleur veranderd?
Zie sterren en de spliff stijgt op
Als ik dit drankje mix, hoor je de
Achterover leunen, weigeren, je bent een teef, je bent sus'
Op een hoogtepunt, eruitziend als een mondvol
Je huid kriskras doorkruisen ziet er veel te zacht uit
Prinses ziet eruit als een in cadeaupapier verpakte non
Tryna buste my nut on a nosh, no love
Geen kus op de lippen, je moet mijn noten likken
Driften, skids doen voor een sketch met een pomp
Dun-dun-dun, leg een lijk in de koffer
Verkeersdrempel op de weg, nee, dat is een sprong
Richt op de maan, E.T.
op dronken
Vijandige lijn komt op snelheid, op crunk
JD's schouders, dat is een kerstgewas
Als ik die saus mors, neem dan een vlucht, concord
Je staat even stil alsof een kat je tong heeft
Dit en dat, mix en match, pak je spaarvarken
Hahaha, als ik eenmaal neem, krijg je het nooit meer terug
Dit en dat, mix en match, pak je spaarvarken
Hahaha, als ik eenmaal neem, krijg je het nooit meer terug
Krijg het nooit meer terug, je moet je plaats weten
We zijn niet hetzelfde, slowthai is een race
Chameleon, waarom is de kleur veranderd?
Chameleon, waarom is de kleur veranderd?
die techniek
Dat is geen Snake-Fist-stijl
Wat is het?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt