Piggy Bank - JD. Reid, slowthai
С переводом

Piggy Bank - JD. Reid, slowthai

Год
2018
Язык
`Engels`
Длительность
209070

Hieronder staat de songtekst van het nummer Piggy Bank , artiest - JD. Reid, slowthai met vertaling

Tekst van het liedje " Piggy Bank "

Originele tekst met vertaling

Piggy Bank

JD. Reid, slowthai

Оригинальный текст

Pan Chang Tien, needn’t run

Can’t escape from me now

Don’t you believe that

Your Eagles Claw can beat everyone

It’s not quite invincible haha

Our two techniques

How many years have been rivals?

But today, though

We’ll see the end of yours

Well, don’t you be too sure

I’m not scared of you

I’m ready to fight you right now

Good!

But it’s gonna be

Your last fight for sure…

Oi, yo

That technique

That isn’t Snake-Fist style

What is it?

Hong Kong phooey, look like ratatouille

All about my family, little guy, they call me Stewie

Brian why you lying?

You ain’t never lived a movie

Standing looking groovy, cocaine made me real chewy

Star Wars, dark force, Anakin stabbing Chewy

Anakin babbling, anarchy

Missing Madeline

Ocean view, talisman

Doggypaddling to Santa Cruz

Imagine you had to choose

On the train, one way, bumped the fare

Hop a barrier, Boris bike, call that Slazenger

Tony Blair flying RyanAir, why you unprepared?

With the devil stare, why the fuck you care?

Focus on yourself

Bitching, no ambition, you a bitch, how my ballbag smell?

Lavender, took a car and I’m gone, real Avatar

No emoji,

Take a life and have a life, why so serious?

This and that, mix and match, take your piggy bank

Hahaha, once I take, you never get it back

This and that, mix and match, take your piggy bank

Hahaha, once I take, you never get it back

Never get it back, need to know your place

We are not the same, slowthai is a race

Chameleon, why’s the colour changed?

Chameleon, why’s the colour changed?

See stars and the spliff lift off

When I mix this drink, hear the

Recline, decline, you’re a bitch, you’re sus'

On a climax, looking like a mouthful of

Criss-cross your skin looks way too soft

Princess looking like a gift-wrapped nun

Tryna bust my nut on a nosh, no love

No kiss on the lips, you’ve gotta lick my nuts

Drift, doing skids for a skit with a pump

Dun-dun-dun, put a body in the trunk

Speedbump in the road, like no, that’s a jump

Aim for the moon, E.T.

on drunk

Fiend line coming on speed, on crunk

JD’s shoulders, that’s a Christmas crop

When I spill that sauce, take a flight, concord

You’re on pause like a cat got your tongue

This and that, mix and match, take your piggy bank

Hahaha, once I take, you never get it back

This and that, mix and match, take your piggy bank

Hahaha, once I take, you never get it back

Never get it back, need to know your place

We are not the same, slowthai is a race

Chameleon, why’s the colour changed?

Chameleon, why’s the colour changed?

That technique

That isn’t Snake-Fist style

What is it?

Перевод песни

Pan Chang Tien, hoeft niet te rennen

Kan nu niet aan me ontsnappen

Geloof je dat niet

Jouw Eagles Claw kan iedereen verslaan

Het is niet helemaal onoverwinnelijk haha

Onze twee technieken

Hoeveel jaar zijn rivalen geweest?

Maar vandaag, hoewel

We zullen het einde van jou zien

Nou, wees maar niet te zeker

Ik ben niet bang voor jou

Ik ben klaar om nu met je te vechten

Goed!

Maar het zal zijn

Je laatste gevecht zeker...

Oi, joh

die techniek

Dat is geen Snake-Fist-stijl

Wat is het?

Hong Kong phooey, ziet eruit als ratatouille

Alles over mijn familie, kleine jongen, ze noemen me Stewie

Brian waarom lieg je?

Je hebt nog nooit een film meegemaakt

Als ik er groovy uitzag, maakte cocaïne me echt taai

Star Wars, duistere kracht, Anakin steekt Chewy neer

Anakin brabbelen, anarchie

Madeline ontbreekt

Uitzicht op de oceaan, talisman

Doggypaddelen naar Santa Cruz

Stel je voor dat je moest kiezen

In de trein, enkele reis, hoge prijs

Hop een barrière, Boris fiets, noem dat Slazenger

Tony Blair vliegt met RyanAir, waarom ben je niet voorbereid?

Met de duivelse blik, waarom kan het je verdomme schelen?

Focus op jezelf

Bitching, geen ambitie, jij een bitch, hoe ruikt mijn ballbag?

Lavendel, nam een ​​auto en ik ben weg, echte Avatar

Geen emoji,

Neem een ​​leven en heb een leven, waarom zo serieus?

Dit en dat, mix en match, pak je spaarvarken

Hahaha, als ik eenmaal neem, krijg je het nooit meer terug

Dit en dat, mix en match, pak je spaarvarken

Hahaha, als ik eenmaal neem, krijg je het nooit meer terug

Krijg het nooit meer terug, je moet je plaats weten

We zijn niet hetzelfde, slowthai is een race

Chameleon, waarom is de kleur veranderd?

Chameleon, waarom is de kleur veranderd?

Zie sterren en de spliff stijgt op

Als ik dit drankje mix, hoor je de

Achterover leunen, weigeren, je bent een teef, je bent sus'

Op een hoogtepunt, eruitziend als een mondvol

Je huid kriskras doorkruisen ziet er veel te zacht uit

Prinses ziet eruit als een in cadeaupapier verpakte non

Tryna buste my nut on a nosh, no love

Geen kus op de lippen, je moet mijn noten likken

Driften, skids doen voor een sketch met een pomp

Dun-dun-dun, leg een lijk in de koffer

Verkeersdrempel op de weg, nee, dat is een sprong

Richt op de maan, E.T.

op dronken

Vijandige lijn komt op snelheid, op crunk

JD's schouders, dat is een kerstgewas

Als ik die saus mors, neem dan een vlucht, concord

Je staat even stil alsof een kat je tong heeft

Dit en dat, mix en match, pak je spaarvarken

Hahaha, als ik eenmaal neem, krijg je het nooit meer terug

Dit en dat, mix en match, pak je spaarvarken

Hahaha, als ik eenmaal neem, krijg je het nooit meer terug

Krijg het nooit meer terug, je moet je plaats weten

We zijn niet hetzelfde, slowthai is een race

Chameleon, waarom is de kleur veranderd?

Chameleon, waarom is de kleur veranderd?

die techniek

Dat is geen Snake-Fist-stijl

Wat is het?

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt