Hieronder staat de songtekst van het nummer Y Todavía Te Quiero , artiest - Javier Solis met vertaling
Originele tekst met vertaling
Javier Solis
Cada vez que te tengo en mis brazos, que miro tus ojos que escucho tu voz
Y que pienso en mi vida en pedazos y el pago de todo lo que hago por ti
Me pregunto porqué no termino con tanta amargura con tanto dolor
Si a tu lado no tengo destino porqué no me arranco del pecho este amor
¿Por qué si mientes una vez y mientes otra vez y vuelves a mentir
Por qué yo te vuelvo a abrazar, yo te vuelvo a besar aunque me hagas sufrir?
Yo sé que es tu amor una herida, que es la cruz de mi vida y mi perdición
¿Por qué me atormento por ti y mi angustia por ti es peor cada vez?
Y ¿por qué con el alma en pedazos me abrazo a tus brazos si no me querés?
Yo no puedo vivir como vivo, lo sé lo comprendo con toda razón
Si a tu lado tan sólo recibo la amarga caricia de tu compasión
Sin embargo ¿por qué yo no grito que es todo mentira, mentira tu amor?
Y por qué de tu amor necesito si en él sólo encuentro martirio y dolor
¿Por qué me atormento por ti y mi angustia por ti es peor cada vez?
Y ¿por qué con el alma en pedazos me abrazo a tus brazos si no me querés?
Elke keer als ik je in mijn armen houd, kijk ik in je ogen, hoor ik je stem
En dat ik denk aan mijn leven in stukken en de betaling van alles wat ik voor je doe
Ik vraag me af waarom ik niet zo bitter eindig met zoveel pijn
Als ik aan jouw zijde geen lot heb, waarom scheur ik deze liefde dan niet van mijn borst?
Waarom als je één keer liegt en nog eens liegt en nog eens liegt?
Waarom knuffel ik je weer, kus je weer, zelfs als je me laat lijden?
Ik weet dat jouw liefde een wond is, dat het het kruis van mijn leven en mijn ondergang is
Waarom maak ik me zo druk over jou en mijn angst voor jou wordt erger en erger?
En waarom, met mijn ziel in stukken, omhels ik je armen als je niet van me houdt?
Ik kan niet leven zoals ik leef, ik weet het, ik begrijp het met een goede reden
Als ik aan je zijde alleen de bittere streling van je medeleven ontvang
Maar waarom roep ik niet dat het allemaal een leugen is, een leugen, jouw liefde?
En waarom heb ik je liefde nodig als ik er alleen martelaarschap en pijn in vind?
Waarom maak ik me zo druk over jou en mijn angst voor jou wordt erger en erger?
En waarom, met mijn ziel in stukken, omhels ik je armen als je niet van me houdt?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt