Hieronder staat de songtekst van het nummer Hell Or Hallelujah , artiest - Jason Michael Carroll met vertaling
Originele tekst met vertaling
Jason Michael Carroll
So You’re having one of those days, Where It Feels like, Real life
Snuck right up behind you, To remind you, That it ain’t always easy
And somewhere along the way, you found out, All about those Fairweather friends,
and that Lonely wind
That chills you to the bone, But I want you to know:
You could be chasing a hurricane, Riding a frieght train off the Tracks
You could be on top of the world so high, The stars are in your grasp
Come Hell or Hallelujah, I’ll be with you down that road
You Don’t have to be, You Don’t have to be Alone
Cuz I’ve had a day or two when My Demons, were Screaming, Right at me,
and They had me
As Low as I could go, But you never left me, No you Stood by my side
When I was down for the count, You were reaching out
And you gave me hope, and I want you to know:
You could be chasing a hurricane, Riding a frieght train off the Tracks
You could be on top of the world so high, The stars are in your grasp
Come Hell or Hallelujah, I’ll be with you down that road
You Don’t have to be, You Don’t have to be Alone
(You Don’t have to be, You Don’t have to be Alone, You Don’t have to be,
You Don’t have to be Alone)
You could be chasing a hurricane, Riding a frieght train off the Tracks
You could be on top of the world so high, The stars are in your grasp
Come Hell or Hallelujah, I’ll be with you down that road
You Don’t have to be, You Don’t have to be Alone.
You Don’t have to be Alone
You Know you don’t have to be You Know you don’t have to be Alone
Dus je hebt een van die dagen, waar het voelt, het echte leven
Sliep recht achter je, om je eraan te herinneren, dat het niet altijd gemakkelijk is
En ergens onderweg ontdekte je, Alles over die mooiweervrienden,
en die eenzame wind
Daar krijg je rillingen van, maar ik wil dat je weet:
Je zou een orkaan kunnen achtervolgen, op een goederentrein van het spoor rijden
Je zou op de top van de wereld kunnen staan, zo hoog, de sterren zijn binnen handbereik
Kom hel of halleluja, ik zal bij je zijn op die weg
Je hoeft niet alleen te zijn, je hoeft niet alleen te zijn
Want ik heb een dag of twee gehad dat mijn demonen tegen me schreeuwden,
en ze hadden mij
Zo laag als ik kon gaan, maar je verliet me nooit, nee je stond aan mijn zijde
Toen ik aan het tellen was, reikte U contact
En je gaf me hoop, en ik wil dat je weet:
Je zou een orkaan kunnen achtervolgen, op een goederentrein van het spoor rijden
Je zou op de top van de wereld kunnen staan, zo hoog, de sterren zijn binnen handbereik
Kom hel of halleluja, ik zal bij je zijn op die weg
Je hoeft niet alleen te zijn, je hoeft niet alleen te zijn
(Je hoeft niet te zijn, je hoeft niet alleen te zijn, je hoeft niet te zijn,
U hoeft niet alleen te zijn)
Je zou een orkaan kunnen achtervolgen, op een goederentrein van het spoor rijden
Je zou op de top van de wereld kunnen staan, zo hoog, de sterren zijn binnen handbereik
Kom hel of halleluja, ik zal bij je zijn op die weg
U hoeft niet te zijn, u hoeft niet alleen te zijn.
Je hoeft niet alleen te zijn
Je weet dat je niet alleen hoeft te zijn Je weet dat je niet alleen hoeft te zijn
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt