Hieronder staat de songtekst van het nummer Sick Fiction , artiest - Jamie's Elsewhere met vertaling
Originele tekst met vertaling
Jamie's Elsewhere
Can we rewind
Play the past
And go back to the times
We had a positive message to spread
But times have changed
Everyone’s contending for the bigger name
Your name is nothing (nothing)
Without the ones who follow you
Your fame starts crumbling (crumbling)
Without the support of devoted youth
FAME!
FAME!
You’re obsessed
You’re a mess
It’s a shame
You’re just another waste of a name
I’m just so sick of it all
Sick of the fiction in their words
I used to live by the messages
Hidden in the songs I heard
But I swear
I’ll never for a second abandon my honesty
Won’t act out a movie to be part of the music scene
If it’s one thing that I know
It’s that we’re bringing the integrity home
I won’t keep silent anymore
If you don’t speak from the heart
Then these are my words
Pack your shit and leave
Cause we don’t need another accident on the scene
I’ve got something to say
Shut up
I’ve got something to say
Sh-Sh-Sh-Shut up
I’ve got something to say
You’re no better than the rest
So put your ego away
Fuck You!
Sh-Sh-Sh-Shut up
I’ve got something to say
Something to say to you
Whatever happened to originality
I’m just so sick of it all
Sick of the fiction in their words
I used to live by the messages
Hidden in the songs I heard
But I swear
I’ll never for a second abandon my honesty
Won’t act out a movie to be part of the music scene
If it’s one thing that I know
It’s that we’re bringing the integrity home
We lost ourselves
When we crashed
I packed my things
I’d play my part
But I don’t act
Oh Oh Oh
Yeah
So I had a taste
And I couldn’t leave
Until we brought
Some meaning to this music scene
Oh Oh Oh
Yeah
Let’s Go
We lost ourselves
When we crashed
I packed my things
I’d play my part
But I don’t act
Oh Oh Oh
Yeah
So I had a taste
And I couldn’t leave
Until we brought
Some meaning to this music scene
Oh Oh Oh
Yeah
I’m just so sick of it all
Sick of the fiction in their words
I used to live by the messages
Hidden in the songs I heard
But I swear
I’ll never for a second abandon my honesty
Won’t act out a movie to be part of the music scene
If it’s one thing that I know
It’s that we’re bringing the integrity home
Kunnen we terugspoelen?
Speel het verleden
En ga terug naar de tijd
We hadden een positief bericht om te verspreiden
Maar de tijden zijn veranderd
Iedereen strijdt om de grotere naam
Je naam is niets (niets)
Zonder degenen die je volgen
Je roem begint af te brokkelen (afbrokkelt)
Zonder de steun van toegewijde jongeren
ROEM!
ROEM!
Je bent geobsedeerd
Je bent een zooitje
Het is jammer
Je bent gewoon een verspilling van een naam
Ik ben het gewoon zo beu
Ziek van de fictie in hun woorden
Ik leefde naar de berichten
Verborgen in de nummers die ik hoorde
Maar ik zweer het
Ik zal nooit mijn eerlijkheid opgeven
Zal geen film naspelen om deel uit te maken van de muziekscene
Als het één ding is dat ik weet
Het is dat we de integriteit naar huis brengen
Ik zal niet meer zwijgen
Als je niet vanuit het hart spreekt
Dan zijn dit mijn woorden
Pak je spullen en vertrek
Omdat we niet nog een ongeval ter plaatse nodig hebben
Ik heb iets te zeggen
Hou je mond
Ik heb iets te zeggen
Sh-Sh-Sh-Hou je mond
Ik heb iets te zeggen
Je bent niet beter dan de rest
Dus doe je ego weg
Neuk je!
Sh-Sh-Sh-Hou je mond
Ik heb iets te zeggen
Iets om tegen je te zeggen
Wat er ook met de originaliteit is gebeurd
Ik ben het gewoon zo beu
Ziek van de fictie in hun woorden
Ik leefde naar de berichten
Verborgen in de nummers die ik hoorde
Maar ik zweer het
Ik zal nooit mijn eerlijkheid opgeven
Zal geen film naspelen om deel uit te maken van de muziekscene
Als het één ding is dat ik weet
Het is dat we de integriteit naar huis brengen
We zijn onszelf kwijt
Toen we crashten
Ik heb mijn spullen ingepakt
Ik zou mijn rol spelen
Maar ik acteer niet
Oh Oh oh
Ja
Dus ik had een smaak
En ik kon niet weggaan
Totdat we brachten
Enige betekenis voor deze muziekscene
Oh Oh oh
Ja
Laten we gaan
We zijn onszelf kwijt
Toen we crashten
Ik heb mijn spullen ingepakt
Ik zou mijn rol spelen
Maar ik acteer niet
Oh Oh oh
Ja
Dus ik had een smaak
En ik kon niet weggaan
Totdat we brachten
Enige betekenis voor deze muziekscene
Oh Oh oh
Ja
Ik ben het gewoon zo beu
Ziek van de fictie in hun woorden
Ik leefde naar de berichten
Verborgen in de nummers die ik hoorde
Maar ik zweer het
Ik zal nooit mijn eerlijkheid opgeven
Zal geen film naspelen om deel uit te maken van de muziekscene
Als het één ding is dat ik weet
Het is dat we de integriteit naar huis brengen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt