Hieronder staat de songtekst van het nummer Un Jour Ou L'Autre , artiest - Jali met vertaling
Originele tekst met vertaling
Jali
Oooh perché, à sa fenêtre,
Il regarde passer, la petite fille aux couettes.
Sans jamais oser, un regard, un sourire, un signe de tête.
Il la regarde passer, s'éloigner, s’en aller, son retour, il guette.
Quand il la voit, ça fait boum boum boum,
Balabalaboum boum,
Ça fait boum boum, quand il la voit.
Balabalaboum boum,
Ça fait boum boum, quand il la voit,
Son cœur bat, à s’en briser les côtes.
Tout ce qu’il peut faire,
C’est d’espérer la revoir, un jour ou l’autre.
Oooh perché, à sa fenêtre,
Il regarde passer, la demoiselle sur sa bicyclette.
Il aimerait l’inviter à danser, un soir après l'école.
La faire tourner et tourner, pour que sa robe virevolte.
Peut-être lui voler un baiser, sur le pas de sa porte,
Spéculant sur sa valeur, espérant qu'à ses yeux, il ait la côte.
Quand il la voit, ça fait boum boum boum,
Balabalaboum boum,
Ça fait boum boum, quand il la voit.
Balabalaboum boum,
Ça fait boum boum, quand il la voit,
Son cœur bat, à s’en briser les côtes.
Tout ce qu’il peut faire,
C’est d’espérer la revoir, un jour ou l’autre.
Oooh perché, à sa fenêtre,
Il regarde passer, la jeune femme moulée dans sa robe verte,
Sans plus tarder, 4 à 4 il descend les marches,
Tout ça pour s’en approcher,
Contempler de plus prés la féline démarche,
Un café, un repas, une histoire d’amour, une rupture,
De retour à sa fenêtre, il repart à l’aventure.
Un café, un repas, une histoire d’amour, une rupture,
De retour à sa fenêtre, il repart à l’aventure.
Quand il la voit, ça fait boum boum boum,
Balabalaboum boum,
Ça fait boum boum, quand il la voit.
Balabalaboum boum,
Ça fait boum boum, quand il la voit,
Son cœur bat, à s’en briser les côtes.
Tout ce qu’il peut faire,
C’est d’espérer la revoir, un jour ou l’autre.
Oooh zat, bij zijn raam,
Hij kijkt naar het kleine meisje met de staartjes dat voorbijgaat.
Zonder ooit te durven, een blik, een glimlach, een knikje.
Hij kijkt naar haar voorbijgaan, weggaan, weggaan, haar terugkeer, hij kijkt toe.
Als hij haar ziet, gaat het boem boem boem,
Balabalaboom boem,
Het gaat boem boem als hij haar ziet.
Balabalaboom boem,
Het gaat boem boem, als hij haar ziet,
Zijn hart bonst en breekt zijn ribben.
Alles wat hij kan doen,
Het is te hopen haar weer te zien, op een of andere dag.
Oooh zat, bij zijn raam,
Hij kijkt naar de jongedame die op haar fiets voorbij komt.
Hij zou haar graag willen vragen om op een avond na school te dansen.
Draai haar rond en rond, zodat haar jurk ronddraait.
Misschien een kus van haar stelen, op haar stoep,
Speculeren over zijn waarde, in de hoop dat hij het in zijn ogen waard was.
Als hij haar ziet, gaat het boem boem boem,
Balabalaboom boem,
Het gaat boem boem als hij haar ziet.
Balabalaboom boem,
Het gaat boem boem, als hij haar ziet,
Zijn hart bonst en breekt zijn ribben.
Alles wat hij kan doen,
Het is te hopen haar weer te zien, op een of andere dag.
Oooh zat, bij zijn raam,
Hij kijkt voorbij, de jonge vrouw gegoten in haar groene jurk,
Zonder verder oponthoud, 4 bij 4 daalt hij de trap af,
Dit alles om dichtbij te komen,
Bekijk de manier van lopen van dichtbij,
Een koffie, een maaltijd, een liefdesverhaal, een relatiebreuk,
Terug bij zijn raam begint hij aan zijn avontuur.
Een koffie, een maaltijd, een liefdesverhaal, een relatiebreuk,
Terug bij zijn raam begint hij aan zijn avontuur.
Als hij haar ziet, gaat het boem boem boem,
Balabalaboom boem,
Het gaat boem boem als hij haar ziet.
Balabalaboom boem,
Het gaat boem boem, als hij haar ziet,
Zijn hart bonst en breekt zijn ribben.
Alles wat hij kan doen,
Het is te hopen haar weer te zien, op een of andere dag.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt