It Was Only A Gypsy - Jake Thackray
С переводом

It Was Only A Gypsy - Jake Thackray

Альбом
The Very Best Of Jake Thackray
Год
2003
Язык
`Engels`
Длительность
148200

Hieronder staat de songtekst van het nummer It Was Only A Gypsy , artiest - Jake Thackray met vertaling

Tekst van het liedje " It Was Only A Gypsy "

Originele tekst met vertaling

It Was Only A Gypsy

Jake Thackray

Оригинальный текст

I am a handsome policeman.

I am bold and versatile

My wife is white and beautiful, with breasts of alabaster

When I hurry home to her, she whispers with a smile

'What did you do today, my big blue hero?'

'There was only a gypsy

'A ragged, shaggy blackguard of a didecai

'Up to no good.

I did what I should:

'A little physical persuasion and he passed on by.'

But now I grow impatient to enjoy her juicy beauty

I surge to the rising rhythms of those breasts of alabaster

'No,' she cries, 'pray tell me what you did today on duty —

'Tell me more about this hairy gypsy!'

'It was only a gypsy

'A ragged, shaggy blackguard of a didecai

'Up to no good.

I did what I should:

'A little physical persuasion and he passed on by.'

'But tell me, pretty darling, will you tell me, in your turn

'Who placed those fresh wild flowers in your breasts of alabaster?

'And when you smile, between your teeth, still wedged, do I discern

'A sprig of whisker from another’s moustache?'

'It was only a gypsy', she sighed

'A ragged, shaggy blackguard of a didecai

'Up to no good.

I did what I could:

'A little physical persuasion and he passed on by

'It was only a gypsy boy

'A ragged, shaggy blackguard of a didecai-ai-ai

'Up to no good.

I did what I could:

'A little physical persuasion and he passed on by.'

Between her breasts a hedgerow nosegay

In between her teeth a tell-tale whisker

The house is full of clothes-pegs

Перевод песни

Ik ben een knappe politieagent.

Ik ben gedurfd en veelzijdig

Mijn vrouw is wit en mooi, met borsten van albast

Als ik naar huis haast, fluistert ze met een glimlach

'Wat heb je vandaag gedaan, mijn grote blauwe held?'

'Er was alleen een zigeuner'

'Een haveloze, ruige schurk van een didecai

'Niets goed van plan.

Ik deed wat ik moest:

'Een beetje fysieke overreding en hij ging voorbij.'

Maar nu word ik ongeduldig om te genieten van haar sappige schoonheid

Ik zweer op het stijgende ritme van die borsten van albast

'Nee,' roept ze, 'zeg me alsjeblieft wat je vandaag hebt gedaan tijdens je dienst...

'Vertel me meer over deze harige zigeunerin!'

'Het was maar een zigeuner'

'Een haveloze, ruige schurk van een didecai

'Niets goed van plan.

Ik deed wat ik moest:

'Een beetje fysieke overreding en hij ging voorbij.'

'Maar vertel me, mooie schat, wil je het me op jouw beurt vertellen?

'Wie heeft die verse wilde bloemen in je albasten borsten gelegd?

'En als je lacht, tussen je tanden, nog steeds ingeklemd, begrijp ik?

'Een takje snor uit de snor van een ander?'

'Het was maar een zigeuner', zuchtte ze

'Een haveloze, ruige schurk van een didecai

'Niets goed van plan.

Ik heb gedaan wat ik kon:

'Een beetje fysieke overreding en hij ging door'

'Het was maar een zigeunerjongen'

'Een haveloze, ruige schurk van een didecai-ai-ai

'Niets goed van plan.

Ik heb gedaan wat ik kon:

'Een beetje fysieke overreding en hij ging voorbij.'

Tussen haar borsten een haagneusgay

Tussen haar tanden een veelbetekenende snorhaar

Het huis staat vol wasknijpers

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt