Hieronder staat de songtekst van het nummer Señorita Josefina , artiest - Jairo met vertaling
Originele tekst met vertaling
Jairo
señorita josefina
he venido a presentarme
soy vecino, vivo arriba
y estoy loco por hablarle
no quisiera que creyera que
yo soy un delirante
buscavida, prototipo
de atorrante
le he traido de regalo
una caja de bombones
inocentes golocinas
con forma de corazones,
pense en traerle grabiolos,
pero era muy atrevido
los bombones son franceses
y muy finos
mi padre fue un almirante
de la marina europea
dirigia los barquito
sumergidos en la bañera,
mi madre jugaba al bich
en ambiente distinguidos
con los naimpes inmanados
en el ruedo… del vestido
señorita josefina,
en mi noches solitarias
sus pasos hacen estragos
la imnagino caminando…
sin llegar a ningun lado
soy proclibe a la belleza
al placer y las fragancias
en mi casas me llamaba
el Marquez de la elegancia
una vez a la semana
me pongo traje y corbata
y soy un dandi por el rio de la plata…
la ciudad vista de arriba
es el dibujo de un ciego
hormigitas solitarias
persiguiendo un caramelo
no aguantaria otra noche
asomado a la ventad
sintiendo pasar la nada
le propongo que sumemos
nuestras mutuas soledades
un contrato dividido entre
dos partes iguales
usted pone la boquita
y yo pongo los bombones
despues ponemos huevitos
con formas de corazones
señorita josefina,
en mi noches solitarias
sus pasos hacen estragos
la imnagino caminando…
sin llegar a ningun lado
mevrouw josephine
Ik ben gekomen om mezelf voor te stellen
Ik ben een buurman, ik woon boven
en ik ben gek om met hem te praten
Ik zou niet willen dat je dat gelooft
Ik ben een waanvoorstelling
Prototype van een hustler
van kwellen
Ik heb je meegebracht als een geschenk
een doos chocolaatjes
onschuldige snoepjes
in de vorm van hartjes,
Ik dacht eraan om je grabiolos te brengen,
maar hij was erg gedurfd
de chocolaatjes zijn Frans
en heel fijn
mijn vader was admiraal
van de europese marine
hij dirigeerde de kleine boten
ondergedompeld in de badkuip,
mijn moeder speelde bich
in gedistingeerde sfeer
met de geïmmaneerde kaarten
in de zoom... van de jurk
mevrouw Josephine,
in mijn eenzame nachten
zijn voetstappen richten grote schade aan
Ik stel me voor dat ze loopt...
zonder ergens te geraken
Ik ben gevoelig voor schoonheid
naar plezier en geuren
in mijn huizen riep hij me
de Marquez van elegantie
een keer per week
Ik draag een pak en stropdas
en ik ben een dandy bij de rivier van zilver...
de stad van bovenaf gezien
is de tekening van een blinde man
eenzame kleine mieren
op jacht naar een snoepje
Ik zou het geen nacht meer uithouden
leunend uit het raam
voelen dat er niets voorbij gaat
Ik stel voor dat we toevoegen
onze wederzijdse eenzaamheid
een contract verdeeld tussen
twee gelijke delen
je zet de kleine mond
en ik leg de chocolaatjes
dan leggen we eieren
met vormen van harten
mevrouw Josephine,
in mijn eenzame nachten
zijn voetstappen richten grote schade aan
Ik stel me voor dat ze loopt...
zonder ergens te geraken
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt