Hieronder staat de songtekst van het nummer La titimanía , artiest - Issac Delgado met vertaling
Originele tekst met vertaling
Issac Delgado
6 de la mañana…
Temprano sale en su carro
Iba camino de su trabajo
Que para el era algo sagrado
Siempre!
Pero se puso fatal
Esa mañana se iba a encontrar
Con alguien que lo iba a salar
El pobre!
Fue una señal que le hicieron
(y paro! Y paro!)
Me podria usted llevar
Le dijeron
Yo voy para mi trabajo
Y la guagua no quieren parar
(pa que monto?)
Figurse usted señor
Era una chica de 20 años
De esas que sobran los comentarios
Mira!
Y el carro se desvio
Y no se sabe cual fue la magia
Esa mañana fue pa la playa
El que nunca fallaba…
Ya usted lo ve!
Ya ese tiene la Titimania
El hombre salio de la casa temprano
Y regreso al otro dia
Con un tumbao
Ya ese tiene la Titimania
Se encontro con una chica de 20 en la 5ta avenida
Ya ese tiene la Titimania
Y cualquiera se complica por un accidente
Por una de esas que parte el alma
Y la mente!
6 uur…
Vroeg vertrekken in zijn auto
Hij was op weg naar zijn werk
Dat was voor hem iets heiligs
Voor altijd!
Maar het werd fataal
Die ochtend zou hij afspreken
Met iemand die het zou gaan zouten
De armen!
Het was een teken dat ze hem gaven
(en ik stop! En ik stop!)
zou je me kunnen nemen?
Ze vertelden hen
ik ga naar mijn werk
En de bus wil niet stoppen
(voor welke rit?)
stel je voor meneer
Ze was een meisje van 20 jaar
Van degenen die overblijven met opmerkingen
Kijken!
En de auto zwenkte uit
En het is niet bekend wat de magie was
Die ochtend ging naar het strand
Degene die nooit faalde...
Je ziet het al!
Hij heeft al de Titimania
De man verliet het huis vroeg
En ik kom de volgende dag terug
met een tuimeling
Hij heeft al de Titimania
Hij ontmoette een meisje van 20 op 5th Avenue
Hij heeft al de Titimania
En iedereen wordt gecompliceerd door een ongeluk
Voor een van degenen die de ziel breekt
En de geest!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt