Hieronder staat de songtekst van het nummer Le roi , artiest - ISK met vertaling
Originele tekst met vertaling
ISK
La rue, c’est noir, on s’entretue pour des futilités
Sortir l’calibre, tirer en l’air, j’vois pas l’utilité
L'État nous tue, j’vois très bien qu’ils veulent nous utiliser
Les tensions nous ont divisé, à croire qu’on n'était pas frères
Ils parlent de Kalash' dans leurs sons, à les écouter, ils sont chauds
J’te l’garantis, frérot, wAllah, tout ça, c’est pas vrai
J’me prends pas pour c’que je ne suis mais c’que je suis, tu l’sais pas
Dans mon cœur, y a des pansements
La nuit, j’fais des cauchemars, j’me réveille en sursaut
J’vois la mort tous les soirs, peut-être que demain, j’s’rai là-haut
Le destin a fait de moi un homme respectable
Mentalité de caille-ra, on s’donnera pas en spectacle
C’est une histoire de plumes, pas une histoires de thunes
La chance, on la saisit en s’disant qu’on en aura qu’une
Ma peau est bronzée mais j’suis plus Français qu’certains
Quand on rentre à la maison, on s’attend pas à un festin
C’est vrai qu’on kiffe nos vies mais j’sais pas si la vie nous aime
Y a que la mort, la prison, les jaloux qui nous freinent
J’sors des endroits lugubres, j’sors des bas-fond
La rue, la vraie, frérot, y a pas de contrefaçon
J’ai grandi au milieu des problèmes et du four
Grand frère, prison, maison, allers-retours
Les mandats, les PCS et les Melrose
J’ai trop d’haine en moi, j’crois qu’j’vais faire une overdose
On vit c’qu’on raconte, on s’invente pas d’vida
Course poursuite, gyrophares, c’est trop palpitant
Les meilleurs viennent en dernier car les plus nuls se précipitent
J’regarde devant moi quand j’avance, j’ai esquivé le précipice
On encaisse les coups, la vie, c’est un combat
Le vent frappe très fort mais je tombe pas
J’ai des frères qui vont du bien, des frères qui font du haram
Car on nous jette comme des lions au milieu de la savane
J’ai charbonné comme un fou pour récupérer mon pain (rah)
Aujourd’hui, on est peu (rah), au début, on était plein
Grosse équipe, du liquide, des gamos, des villas
C’est la vie qu’on voulait mais bon, on a fini là
Au milieu des tours (poh), au milieu d’la cité (poh, poh)
Là où il en faut peu pour nous exciter
Des fois, j’me dis qu’c’est mort, qu’on pourra rien y faire
J’suis malheureux même le jour de mon anniversaire
La tristesse m’envahit, y a des gens qui m’ont trahi (rah, rah)
Principes et valeurs, on gravera que le Très-Haut
J’préfère être riche du cœur et pas avoir de ffe-bi
Car les gens m’aimeront seulement pour c’que je suis
J’ai perdu des proches, perdu des amis
Tout dans la sacoche, nous parle pas d’crédit
Quand ils voient que t’es dans l’mal, le dos, ils vont t’le tourner
Les apparences sont trompeuses, le roi n’est pas couronné
Le roi n’est pas couronné
De straat is donker, we vermoorden elkaar voor trivialiteiten
Haal het kaliber eruit, schiet in de lucht, ik zie het nut niet in
De staat vermoordt ons, ik zie heel goed dat ze ons willen gebruiken
De spanningen verdeelden ons, om te geloven dat we geen broers waren
Ze praten over Kalash' in hun geluiden, luisteren ernaar, ze zijn hot
Ik garandeer het, broeder, wAllah, dat is allemaal niet waar
Ik neem mezelf niet voor wat ik ben, maar wat ik ben, weet je niet
In mijn hart zijn verbanden
'S Nachts heb ik nachtmerries, ik word wakker met een schok
Ik zie de dood elke nacht, misschien ben ik morgen daarboven
Het lot maakte van mij een respectabele man
Kwartelmentaliteit, we gaan geen show opvoeren
Het is een verenverhaal, geen geldverhaal
De kans grijpen we aan door onszelf voor te houden dat we er maar één zullen hebben
Mijn huid is gebruind, maar ik ben meer Frans dan sommigen
Als we thuiskomen, verwachten we geen feestmaal
Het is waar dat we van ons leven houden, maar ik weet niet of het leven van ons houdt
Alleen dood, gevangenis, jaloerse mensen houden ons tegen
Ik kom uit sombere plaatsen, ik kom uit het ondiepe water
De straat, de echte, man, er is geen vervalsing
Ik ben opgegroeid te midden van problemen en de oven
Grote broer, gevangenis, thuis, heen en weer
Mandaten, PCS en Melrose
Ik heb te veel haat in me, ik denk dat ik een overdosis ga nemen
We leven wat we zeggen, we verzinnen geen vida
Achtervolging, zwaailichten, het is te spannend
De besten komen als laatste, want de gemeenste drukte
Ik kijk voor me uit als ik vooruit ga, ik ontwijk de afgrond
We nemen de klappen, het leven is een gevecht
Het waait hard, maar ik val niet
Ik heb broers die het goed doen, broers die haram doen
Omdat we als leeuwen midden op de savanne worden gegooid
Ik werkte als een gek om mijn brood terug te krijgen (rah)
Vandaag zijn we met weinig (rah), eerst waren we vol
Groot team, geld, gamo's, villa's
Dit is het leven dat we wilden, maar ach, daar zijn we terechtgekomen
Midden tussen de torens (poh), midden in de stad (poh, poh)
Waar niet veel voor nodig is om ons op te winden
Soms zeg ik tegen mezelf dat het dood is, dat we er niets aan kunnen doen
Ik ben ongelukkig, zelfs op mijn verjaardag
Verdriet overweldigt me, er zijn mensen die me hebben verraden (rah, rah)
Principes en waarden, alleen de Allerhoogste wordt gegraveerd
Ik geef er de voorkeur aan rijk van hart te zijn en geen ffe-bi te hebben
Want mensen zullen alleen van me houden om wie ik ben
Ik verloor dierbaren, verloor vrienden
Alles in de tas, we praten niet over krediet
Als ze zien dat je in de problemen zit, je rug, zullen ze het tegen je keren
Schijn bedriegt, de koning wordt niet gekroond
De koning wordt niet gekroond
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt