Cette vie-là - ISK
С переводом

Cette vie-là - ISK

Год
2021
Язык
`Frans`
Длительность
174600

Hieronder staat de songtekst van het nummer Cette vie-là , artiest - ISK met vertaling

Tekst van het liedje " Cette vie-là "

Originele tekst met vertaling

Cette vie-là

ISK

Оригинальный текст

Les absents ont toujours tort mais ils racontent l’histoire comme s’ils étaient

présents

Dans la vie, y a toujours plus fort que soi-même donc on travaille toujours,

on est prudent

J’ai mes raisons d'être méchant, j’ai mes raisons d'être tout seul

On fait tout dans l’anonymat, on fait tout dans la douceur

Tu penses me connaître, savoir qui je suis vraiment?

J’suis un homme tout

droit sorti de l’ombre

Maladie d’l’argent, il m’faut un traitement, billets d’cent dans la tête,

ça encombre

Noyé dans la douleur, j’suis sorti des abysses, embrouille sur embrouille,

traces de sang sur mes habits

J’ai l’impression qu’j’ai mûri, ils m’ont craché d’ssus, pourtant,

je les ai nourri

Toujours dans les problèmes et les embrouilles d’la té-ci

C’est pas la vie qu’on aime, bonhomme pour de vrai, on apprécie

J’voulais quitter la tess mais la vérité, j’suis amoureux

Crois-moi l’adresse, on n’a pas le temps pour eux

J’voulais sortir d’la merde et finir dans une villa (villa)

Villa, on veut plus de cette vie-là

Mais pour l’instant, j’entends toujours sirènes des mbilas (mbilas)

Mbilas, on veut plus de cette vie-là

On veut plus de cette vie-là, vie-là

On veut plus de cette vie-là

On veut plus de cette vie-là, vie-là

On veut plus de cette vie-là

On n’a pas eu cette vie-là, mais on dit «Hamdoullah»

Ils m’appellent toujours «mon frère» mais ils étaient pas là quand le bateau,

il coulait

Mon train d’vie m’envahit, j’ai l’impression d’me reconnaître

La vie est une course, sur moi, j’ai toujours l’chronomètre

J’me suis vu au fond du trou plusieurs fois, j’ai réussi à remonter la pente

C’est en tombant qu’on apprend, c’est en tombant qu’on apprend

J’suis plus p’tit qu’certains mais c’est la plume qui donne mon âge

Quand j’rappe, tout l’monde se tait (ouh), j’suis comme le vieux du village

Toujours dans les problèmes et les embrouilles d’la té-ci

C’est pas la vie qu’on aime, bonhomme pour de vrai, on apprécie

J’voulais quitter la tess mais la vérité, j’suis amoureux

Crois-moi l’adresse, on n’a pas le temps pour eux

J’voulais sortir d’la merde et finir dans une villa (villa)

Villa, on veut plus de cette vie-là

Mais pour l’instant, j’entends toujours sirènes des mbilas (mbilas)

Mbilas, on veut plus de cette vie-là

On veut plus de cette vie-là, vie-là

On veut plus de cette vie-là

On veut plus de cette vie-là, vie-là

On veut plus de cette vie-là

Перевод песни

De afwezigen hebben altijd ongelijk, maar ze vertellen het verhaal alsof ze dat wel zijn

Cadeau

In het leven is er altijd sterker dan jezelf, dus je werkt altijd,

wij zijn voorzichtig

Ik heb mijn redenen om gemeen te zijn, ik heb mijn redenen om helemaal alleen te zijn

We doen alles anoniem, we doen alles voorzichtig

Denk je dat je me kent, weet wie ik werkelijk ben?

Ik ben een hele man

recht uit de schaduw

Ziekte van geld, ik heb een behandeling nodig, honderd rekeningen in het hoofd,

het rommelt

Verdronken in pijn, kwam ik uit de afgrond, verwarring op verwarring,

bloedvlekken op mijn kleren

Ik heb de indruk dat ik volwassen ben geworden, ze spuugden echter op me

Ik heb ze gevoerd

Altijd in de problemen en de verwarring van de tee

Het is niet het leven waar we van houden, man in het echt, dat we waarderen

Ik wilde de tess verlaten, maar de waarheid, ik ben verliefd

Geloof me het adres, we hebben geen tijd voor ze

Ik wilde uit de stront komen en in een villa belanden (villa)

Villa, we willen meer van dit leven

Maar voorlopig hoor ik nog steeds sirenes van de mbilas (mbilas)

Mbilas, we willen meer van dit leven

We willen meer van dit leven, het leven

We willen meer van dit leven

We willen meer van dit leven, het leven

We willen meer van dit leven

We hadden dat leven niet, maar we zeggen "Hamdoullah"

Ze noemen me nog steeds 'broer', maar ze waren er niet toen de boot,

het stroomde

Mijn levensstijl dringt me binnen, ik heb het gevoel dat ik mezelf herken

Het leven is een race, op mij heb ik altijd de stopwatch

Ik zag mezelf verschillende keren op de bodem van het gat, ik slaagde erin de helling te beklimmen

Je leert door te vallen, je leert door te vallen

Ik ben kleiner dan sommigen, maar het is de veer die mijn leeftijd aangeeft

Als ik rap, is iedereen stil (ouh), ik ben net de oude man van het dorp

Altijd in de problemen en de verwarring van de tee

Het is niet het leven waar we van houden, man in het echt, dat we waarderen

Ik wilde de tess verlaten, maar de waarheid, ik ben verliefd

Vertrouw me het adres, we hebben geen tijd voor ze

Ik wilde uit de stront komen en in een villa belanden (villa)

Villa, we willen meer van dit leven

Maar voorlopig hoor ik nog steeds sirenes van de mbilas (mbilas)

Mbilas, we willen meer van dit leven

We willen meer van dit leven, het leven

We willen meer van dit leven

We willen meer van dit leven, het leven

We willen meer van dit leven

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt