Hieronder staat de songtekst van het nummer До самого неба , artiest - Инна Желанная met vertaling
Originele tekst met vertaling
Инна Желанная
Ох, дело за полночь,
Ох, раным рано,
Море-глаза полны
Слезою пьяной.
Звон-слова, сон-трава, зелье чертово,
Сквозь боль выпрямлялись застывшие кости,
Сквозь боль раскрывались невольники-крылья,
Сквозь боль разрывали казенные цепи,
Сквозь боль поднимали до самого неба.
Под звон колоколен пылали костры,
Дымились суставы от жаркого бега,
И новым обманом случались мосты
До самого неба
До самого неба
До самого неба
Раздувал ветер пламя гордое,
Завывал, летел смерчем-вороном,
Лесом, болотами, черными тропами,
Диких да певчих звал.
До самого неба.
Узнавший свободу, узнает любовь.
Принявшие смерть да не примут за небыль.
Смотрите наверх, да поможет вам Бог
До самого неба
До самого неба
До самого неба
До самого неба
До самого неба
Ох, кому ж ты теперь горе выплачешь,
Ох, к кому пойдешь успокоиться…
Oh, het is na middernacht
Oh, vroeg vroeg
De zee-ogen zijn vol
Ik ben dronken.
Belwoorden, droomgras, verdomd drankje,
Bevroren botten recht door de pijn
Door de pijn gingen de slavenvleugels open,
Door de pijn heen braken ze regeringsketens,
Door de pijn stegen ze op naar de hemel.
Vreugdevuren laaiden op het geluid van klokken,
De joints rookten van de hete run,
En nieuwe misleiding gebeurde bruggen
Tot aan de hemel
Tot aan de hemel
Tot aan de hemel
De wind wakkerde de trotse vlam aan,
Huilde, vloog als een tornado-raaf,
Bos, moerassen, zwarte paden,
Hij riep de wildernis en de zangers.
Tot de hemel.
Wie vrijheid kent, kent liefde.
Laat degenen die de dood hebben aanvaard, het niet voor fictie houden.
Kijk omhoog, God helpe je
Tot aan de hemel
Tot aan de hemel
Tot aan de hemel
Tot aan de hemel
Tot aan de hemel
Oh, aan wie ga je nu verdriet betalen,
Oh, naar wie ga je om te kalmeren ...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt