Rollercoaster - India.Arie
С переводом

Rollercoaster - India.Arie

Альбом
Worthy
Год
2019
Язык
`Engels`
Длительность
265270

Hieronder staat de songtekst van het nummer Rollercoaster , artiest - India.Arie met vertaling

Tekst van het liedje " Rollercoaster "

Originele tekst met vertaling

Rollercoaster

India.Arie

Оригинальный текст

This just in, another talented young Black man

Thrown in jail, lost his life, just sitting on his couch, in the street

Every time I turn on the news

I can’t seem to tell a lie from the truth

Earthquakes all over the place

Contaminated water in Flint is so crazy

Big pharma makin' big ol' bucks

Sellin' all these deadly and addictive drugs

And we don’t even know what we can eat

We got genetically modified broccoli

And they clonin' animals, we eatin' the meat

The text thing they turn around, they clonin' you and me

The way they do the human race is a ridiculous crime

And Colin Kaepernick’s knee got y’all losin' y’all minds?

Come on

Let me off this rollercoaster (Hey)

I don’t wanna ride no more (I don’t wanna ride no more)

I don’t wanna ride no more, I don’t wanna ride no more, no more

Let me off this rollercoaster

I don’t wanna ride no more (I don’t wanna ride no more)

I don’t wanna ride no more, I don’t wanna ride no more, no more

Every time I turn on my radio

It’s the sex, lies, the misogyny show

All day, every day in my ear

If you keep your clothes on, then they call that rare

Vulgarity, they raisin' the ante

It’s the road less traveled if you wanna be classy

I look at it all and I’m completely inspired

To answer all negativity with a song and a smile

And I’ma stand up for what I believe in

And I don’t care who thinks I’m preachin'

Pay attention to the way you’re spendin' your time

'Cause keepin' up with the Kardashians is fallin' behind, yeah

Let me off this rollercoaster

I don’t wanna ride no more (I don’t wanna ride no more)

I don’t wanna ride no more, I don’t wanna ride no more, no more

Let me off this rollercoaster

I don’t wanna ride no more (I don’t wanna ride no more)

I don’t wanna ride no more, I don’t wanna ride no more, no more

'Round and 'round and up and down

Yeah, it’s makin' me nauseous

Let you take me on this ride

I’ve got to be more cautious

All this talk of human rights overseas

Meanwhile our Black community is under siege

Genocide is focused on the African race

Especially in the streets of this USA, now

They say that there’s a war on terrorism

Then the powers that be, they need to look in the mirror

I thought that we lived in a democracy

But I don’t remember anyone askin' me, nah

They said that our vote would be our voice

This insanity could never be anyone’s choice

'Cause the whole world is in need of desperate help

But the first thing that we need to do is look at ourselves, yeah

Let me off this rollercoaster

I don’t wanna ride no more (I don’t wanna ride no more)

I don’t wanna ride no more, I don’t wanna ride no more, no more

Let me off this rollercoaster

I don’t wanna ride no more (I don’t wanna ride no more)

I don’t wanna ride no more, I don’t wanna ride no more, no more

Mumble rap, Percocet, Oxycodone

Amateur pornographic videos

I would not believe it if I hadn’t seen it with my own eyes

If it didn’t make me mad, it would make me cry

Now how are we gonna get ourselves out of this mess?

It’s time for us to elevate our consciousness

And raise our voice to be the men we want our girls to marry

Make love, peace and respect the priority

'Cause we’re watchin' as the world falls apart

That means we need to stop and switch our own heart

'Cause we create this world we live in

The only way to peace is through…

Let me off this rollercoaster (Ooh)

I don’t wanna ride no more (I don’t wanna ride no more)

I don’t wanna ride no more, I don’t wanna ride no more, no more

Let me off this rollercoaster

I don’t wanna ride no more (I don’t wanna ride no more)

I don’t wanna ride no more, I don’t wanna ride no more, no more

This just in, another talented young Black man taken to prison

Was sitting on his couch

Little more than crossing the street

See the few and more controversial

This school shooting, more on this in the news at nine

Перевод песни

Dit is net binnen, weer een getalenteerde jonge zwarte man

In de gevangenis gegooid, zijn leven verloren, gewoon zittend op zijn bank, op straat

Elke keer als ik het nieuws aanzet

Ik kan blijkbaar geen leugen van de waarheid vertellen

Overal aardbevingen

Vervuild water in Flint is zo gek

Big pharma maakt veel geld

Verkoop al deze dodelijke en verslavende drugs

En we weten niet eens wat we kunnen eten

We hebben genetisch gemodificeerde broccoli

En ze klonen dieren, we eten het vlees

De tekst die ze omdraaien, ze klonen jou en mij

De manier waarop ze het menselijk ras aanpakken is een belachelijke misdaad

En de knie van Colin Kaepernick heeft jullie allemaal gek gemaakt?

Kom op

Laat me uit deze achtbaan (Hey)

Ik wil niet meer rijden (ik wil niet meer rijden)

Ik wil niet meer rijden, ik wil niet meer rijden, niet meer

Laat me van deze achtbaan af

Ik wil niet meer rijden (ik wil niet meer rijden)

Ik wil niet meer rijden, ik wil niet meer rijden, niet meer

Elke keer dat ik mijn radio aanzet

Het is de seks, leugens, de vrouwenhaatshow

De hele dag, elke dag in mijn oor

Als je je kleren aanhoudt, noemen ze dat zeldzaam

Vulgariteit, ze verhogen de ante

Het is de minder bereisde weg als je stijlvol wilt zijn

Ik bekijk het allemaal en ik ben helemaal geïnspireerd

Om alle negativiteit te beantwoorden met een liedje en een glimlach

En ik kom op voor waar ik in geloof

En het kan me niet schelen wie denkt dat ik preek

Let op de manier waarop u uw tijd besteedt

Omdat het bijhouden van de Kardashians achterloopt, yeah

Laat me van deze achtbaan af

Ik wil niet meer rijden (ik wil niet meer rijden)

Ik wil niet meer rijden, ik wil niet meer rijden, niet meer

Laat me van deze achtbaan af

Ik wil niet meer rijden (ik wil niet meer rijden)

Ik wil niet meer rijden, ik wil niet meer rijden, niet meer

'Ronde en 'ronde en op en neer'

Ja, ik word er misselijk van

Laat je me meenemen op deze rit

Ik moet voorzichtiger zijn

Al dat gepraat over mensenrechten in het buitenland

Ondertussen wordt onze zwarte gemeenschap belegerd

Genocide is gericht op het Afrikaanse ras

Vooral nu in de straten van deze VS

Ze zeggen dat er een oorlog is tegen het terrorisme

Dan moeten de krachten die er zijn, in de spiegel kijken

Ik dacht dat we in een democratie leefden

Maar ik kan me niet herinneren dat iemand mij heeft gevraagd, nah

Ze zeiden dat onze stem onze stem zou zijn

Deze waanzin kan nooit iemands keuze zijn

Omdat de hele wereld wanhopige hulp nodig heeft

Maar het eerste dat we moeten doen, is naar onszelf kijken, ja

Laat me van deze achtbaan af

Ik wil niet meer rijden (ik wil niet meer rijden)

Ik wil niet meer rijden, ik wil niet meer rijden, niet meer

Laat me van deze achtbaan af

Ik wil niet meer rijden (ik wil niet meer rijden)

Ik wil niet meer rijden, ik wil niet meer rijden, niet meer

Mumble rap, Percocet, Oxycodon

Amateur pornografische video's

Ik zou het niet geloven als ik het niet met mijn eigen ogen had gezien

Als het me niet boos maakte, zou het me aan het huilen maken

Hoe gaan we onszelf uit deze puinhoop halen?

Het is tijd voor ons om ons bewustzijn te verhogen

En verhef onze stem om de mannen te zijn met wie we willen dat onze meisjes trouwen

Maak liefde, vrede en respect de prioriteit

Omdat we kijken terwijl de wereld uit elkaar valt

Dat betekent dat we moeten stoppen en ons eigen hart moeten veranderen

Omdat we deze wereld creëren waarin we leven

De enige manier om vrede te bereiken is door...

Laat me uit deze achtbaan (Ooh)

Ik wil niet meer rijden (ik wil niet meer rijden)

Ik wil niet meer rijden, ik wil niet meer rijden, niet meer

Laat me van deze achtbaan af

Ik wil niet meer rijden (ik wil niet meer rijden)

Ik wil niet meer rijden, ik wil niet meer rijden, niet meer

Dit is net binnen, weer een getalenteerde jonge zwarte man naar de gevangenis gebracht

zat op zijn bank

Weinig meer dan de straat oversteken

Zie de weinige en meer controversiële

Deze schietpartij op school, hierover meer in het nieuws om negen uur

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt