Hieronder staat de songtekst van het nummer Rollercoaster , artiest - India.Arie met vertaling
Originele tekst met vertaling
India.Arie
This just in, another talented young Black man
Thrown in jail, lost his life, just sitting on his couch, in the street
Every time I turn on the news
I can’t seem to tell a lie from the truth
Earthquakes all over the place
Contaminated water in Flint is so crazy
Big pharma makin' big ol' bucks
Sellin' all these deadly and addictive drugs
And we don’t even know what we can eat
We got genetically modified broccoli
And they clonin' animals, we eatin' the meat
The text thing they turn around, they clonin' you and me
The way they do the human race is a ridiculous crime
And Colin Kaepernick’s knee got y’all losin' y’all minds?
Come on
Let me off this rollercoaster (Hey)
I don’t wanna ride no more (I don’t wanna ride no more)
I don’t wanna ride no more, I don’t wanna ride no more, no more
Let me off this rollercoaster
I don’t wanna ride no more (I don’t wanna ride no more)
I don’t wanna ride no more, I don’t wanna ride no more, no more
Every time I turn on my radio
It’s the sex, lies, the misogyny show
All day, every day in my ear
If you keep your clothes on, then they call that rare
Vulgarity, they raisin' the ante
It’s the road less traveled if you wanna be classy
I look at it all and I’m completely inspired
To answer all negativity with a song and a smile
And I’ma stand up for what I believe in
And I don’t care who thinks I’m preachin'
Pay attention to the way you’re spendin' your time
'Cause keepin' up with the Kardashians is fallin' behind, yeah
Let me off this rollercoaster
I don’t wanna ride no more (I don’t wanna ride no more)
I don’t wanna ride no more, I don’t wanna ride no more, no more
Let me off this rollercoaster
I don’t wanna ride no more (I don’t wanna ride no more)
I don’t wanna ride no more, I don’t wanna ride no more, no more
'Round and 'round and up and down
Yeah, it’s makin' me nauseous
Let you take me on this ride
I’ve got to be more cautious
All this talk of human rights overseas
Meanwhile our Black community is under siege
Genocide is focused on the African race
Especially in the streets of this USA, now
They say that there’s a war on terrorism
Then the powers that be, they need to look in the mirror
I thought that we lived in a democracy
But I don’t remember anyone askin' me, nah
They said that our vote would be our voice
This insanity could never be anyone’s choice
'Cause the whole world is in need of desperate help
But the first thing that we need to do is look at ourselves, yeah
Let me off this rollercoaster
I don’t wanna ride no more (I don’t wanna ride no more)
I don’t wanna ride no more, I don’t wanna ride no more, no more
Let me off this rollercoaster
I don’t wanna ride no more (I don’t wanna ride no more)
I don’t wanna ride no more, I don’t wanna ride no more, no more
Mumble rap, Percocet, Oxycodone
Amateur pornographic videos
I would not believe it if I hadn’t seen it with my own eyes
If it didn’t make me mad, it would make me cry
Now how are we gonna get ourselves out of this mess?
It’s time for us to elevate our consciousness
And raise our voice to be the men we want our girls to marry
Make love, peace and respect the priority
'Cause we’re watchin' as the world falls apart
That means we need to stop and switch our own heart
'Cause we create this world we live in
The only way to peace is through…
Let me off this rollercoaster (Ooh)
I don’t wanna ride no more (I don’t wanna ride no more)
I don’t wanna ride no more, I don’t wanna ride no more, no more
Let me off this rollercoaster
I don’t wanna ride no more (I don’t wanna ride no more)
I don’t wanna ride no more, I don’t wanna ride no more, no more
This just in, another talented young Black man taken to prison
Was sitting on his couch
Little more than crossing the street
See the few and more controversial
This school shooting, more on this in the news at nine
Dit is net binnen, weer een getalenteerde jonge zwarte man
In de gevangenis gegooid, zijn leven verloren, gewoon zittend op zijn bank, op straat
Elke keer als ik het nieuws aanzet
Ik kan blijkbaar geen leugen van de waarheid vertellen
Overal aardbevingen
Vervuild water in Flint is zo gek
Big pharma maakt veel geld
Verkoop al deze dodelijke en verslavende drugs
En we weten niet eens wat we kunnen eten
We hebben genetisch gemodificeerde broccoli
En ze klonen dieren, we eten het vlees
De tekst die ze omdraaien, ze klonen jou en mij
De manier waarop ze het menselijk ras aanpakken is een belachelijke misdaad
En de knie van Colin Kaepernick heeft jullie allemaal gek gemaakt?
Kom op
Laat me uit deze achtbaan (Hey)
Ik wil niet meer rijden (ik wil niet meer rijden)
Ik wil niet meer rijden, ik wil niet meer rijden, niet meer
Laat me van deze achtbaan af
Ik wil niet meer rijden (ik wil niet meer rijden)
Ik wil niet meer rijden, ik wil niet meer rijden, niet meer
Elke keer dat ik mijn radio aanzet
Het is de seks, leugens, de vrouwenhaatshow
De hele dag, elke dag in mijn oor
Als je je kleren aanhoudt, noemen ze dat zeldzaam
Vulgariteit, ze verhogen de ante
Het is de minder bereisde weg als je stijlvol wilt zijn
Ik bekijk het allemaal en ik ben helemaal geïnspireerd
Om alle negativiteit te beantwoorden met een liedje en een glimlach
En ik kom op voor waar ik in geloof
En het kan me niet schelen wie denkt dat ik preek
Let op de manier waarop u uw tijd besteedt
Omdat het bijhouden van de Kardashians achterloopt, yeah
Laat me van deze achtbaan af
Ik wil niet meer rijden (ik wil niet meer rijden)
Ik wil niet meer rijden, ik wil niet meer rijden, niet meer
Laat me van deze achtbaan af
Ik wil niet meer rijden (ik wil niet meer rijden)
Ik wil niet meer rijden, ik wil niet meer rijden, niet meer
'Ronde en 'ronde en op en neer'
Ja, ik word er misselijk van
Laat je me meenemen op deze rit
Ik moet voorzichtiger zijn
Al dat gepraat over mensenrechten in het buitenland
Ondertussen wordt onze zwarte gemeenschap belegerd
Genocide is gericht op het Afrikaanse ras
Vooral nu in de straten van deze VS
Ze zeggen dat er een oorlog is tegen het terrorisme
Dan moeten de krachten die er zijn, in de spiegel kijken
Ik dacht dat we in een democratie leefden
Maar ik kan me niet herinneren dat iemand mij heeft gevraagd, nah
Ze zeiden dat onze stem onze stem zou zijn
Deze waanzin kan nooit iemands keuze zijn
Omdat de hele wereld wanhopige hulp nodig heeft
Maar het eerste dat we moeten doen, is naar onszelf kijken, ja
Laat me van deze achtbaan af
Ik wil niet meer rijden (ik wil niet meer rijden)
Ik wil niet meer rijden, ik wil niet meer rijden, niet meer
Laat me van deze achtbaan af
Ik wil niet meer rijden (ik wil niet meer rijden)
Ik wil niet meer rijden, ik wil niet meer rijden, niet meer
Mumble rap, Percocet, Oxycodon
Amateur pornografische video's
Ik zou het niet geloven als ik het niet met mijn eigen ogen had gezien
Als het me niet boos maakte, zou het me aan het huilen maken
Hoe gaan we onszelf uit deze puinhoop halen?
Het is tijd voor ons om ons bewustzijn te verhogen
En verhef onze stem om de mannen te zijn met wie we willen dat onze meisjes trouwen
Maak liefde, vrede en respect de prioriteit
Omdat we kijken terwijl de wereld uit elkaar valt
Dat betekent dat we moeten stoppen en ons eigen hart moeten veranderen
Omdat we deze wereld creëren waarin we leven
De enige manier om vrede te bereiken is door...
Laat me uit deze achtbaan (Ooh)
Ik wil niet meer rijden (ik wil niet meer rijden)
Ik wil niet meer rijden, ik wil niet meer rijden, niet meer
Laat me van deze achtbaan af
Ik wil niet meer rijden (ik wil niet meer rijden)
Ik wil niet meer rijden, ik wil niet meer rijden, niet meer
Dit is net binnen, weer een getalenteerde jonge zwarte man naar de gevangenis gebracht
zat op zijn bank
Weinig meer dan de straat oversteken
Zie de weinige en meer controversiële
Deze schietpartij op school, hierover meer in het nieuws om negen uur
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt