I Am Not My Hair - India.Arie
С переводом

I Am Not My Hair - India.Arie

Год
2004
Язык
`Engels`
Длительность
228450

Hieronder staat de songtekst van het nummer I Am Not My Hair , artiest - India.Arie met vertaling

Tekst van het liedje " I Am Not My Hair "

Originele tekst met vertaling

I Am Not My Hair

India.Arie

Оригинальный текст

Is that India.

Arie?

What happened to her hair?

Ha ha ha ha ha Dat dad a dat da Dad a ooh

Little girl with the press and curl

Age eight I got a Jheri curl

Thirteen I got a relaxer

I was a source of so much laughter

At fifteen when it all broke off

Eighteen and went all natural

February two thousand and two

I went and did

What I had to do Because it was time to change my life

To become the women that I am inside

Ninety-seven dreadlock all gone

I looked in the mirror

For the first time and saw that HEY…

I am not my hair

I am not this skin

I am not your expectations no no

I am not my hair

I ma not this skin

I am a soul that lives within

What’d she do to her hair?

I don’t know it look crazy

I like it.

I might do that.

Umm I wouldn’t go that far.

I know.

ha ha ha ha Good hair means curls and waves

Bad hair means you look like a slave

At the turn of the century

Its time for us to redefine who we be You can shave it off

Like a South African beauty

Or get in on lock

Like Bob Marley

You can rock it straight

Like Oprah Winfrey

If its not what’s on your head

Its what’s underneath and say HEY…

(Whoa, whoa, whoa)

Does the way I wear my hair make me a better person?

(Whoa, whoa, whoa)

Does the way I wear my hair make me a better friend?

Oooh

(Whoa, whoa, whoa)

Does the way I wear my hair determine my integrity?

(Whoa, whoa, whoa)

I am expressing my creativity.

(Whoa, whoa, whoa)

Breast Cancer and Chemotherapy

Took away her crown and glory

She promised God if she was to survive

She would enjoy everyday of her life ooh

On national television

Her diamond eyes are sparkling

Bald headed like a full moon shining

Singing out to the whole wide world like HEY…

If I wanna shave it close

Or if I wanna rock locks

That don’t take a bit away

From the soul that I got

Dat da da dat da If I wanna where it braided

All down my back

I don’t see what wrong with that

Dat da da dat da Is that India.

Arie?

Ooh look she cut her hair!

I like that, its kinda PHAT

I don’t know if I could do it.

But it looks sharp, it looks nice on her

She got a nice shaped head

She got an apple head

I know right?

It’s perfect.

Перевод песни

Is dat India.

Arie?

Wat is er met haar haar gebeurd?

Ha ha ha ha ha ha Dat papa een dat da papa een ooh

Klein meisje met de pers en krul

Op mijn achtste kreeg ik een Jheri-krul

Dertien Ik heb een relaxer

Ik was een bron van zoveel gelach

Op vijftien toen het allemaal afbrak

Achttien en ging helemaal natuurlijk

februari tweeduizend en twee

Ik ging en deed

Wat ik moest doen omdat het tijd was om mijn leven te veranderen

Om de vrouwen te worden die ik van binnen ben

Zevenennegentig dreadlocks allemaal weg

Ik keek in de spiegel

Voor het eerst en zag dat HEY…

Ik ben niet mijn haar

Ik ben deze skin niet

Ik ben niet je verwachtingen nee nee

Ik ben niet mijn haar

Ik ben niet deze skin

Ik ben een ziel die van binnen leeft

Wat heeft ze met haar haar gedaan?

Ik weet het niet, zie er gek uit

Ik vind het leuk.

Dat zou ik kunnen doen.

Umm, zo ver zou ik niet gaan.

Ik weet.

ha ha ha ha ha Goed haar betekent krullen en golven

Slecht haar betekent dat je eruitziet als een slaaf

Bij de eeuwwisseling

Het is tijd voor ons om opnieuw te definiëren wie we zijn. Je kunt het eraf scheren

Als een Zuid-Afrikaanse schoonheid

Of stap op slot in

Zoals Bob Marley

Je kunt het recht rocken

Zoals Oprah Winfrey

Als het niet is wat er op je hoofd staat

Het is wat eronder zit en zeg HEY...

(Ho, ho, ho)

Maakt de manier waarop ik mijn haar draag mij een beter mens?

(Ho, ho, ho)

Maakt de manier waarop ik mijn haar draag mij een betere vriend?

Oooh

(Ho, ho, ho)

Bepaalt de manier waarop ik mijn haar draag mijn integriteit?

(Ho, ho, ho)

Ik geef uiting aan mijn creativiteit.

(Ho, ho, ho)

Borstkanker en chemotherapie

Nam haar kroon en glorie weg

Ze beloofde God als ze zou overleven

Ze zou elke dag van haar leven genieten ooh

Op nationale televisie

Haar diamanten ogen glinsteren

Kaal hoofd als een volle maan schijnt

Zingen voor de hele wereld zoals HEY...

Als ik het glad wil scheren

Of als ik sloten wil rocken

Dat neemt niet een beetje weg

Van de ziel die ik kreeg

Dat da da dat da Als ik wil waar het gevlochten is

Helemaal op mijn rug

Ik zie niet wat daar mis mee is

Dat da da dat da Is dat India.

Arie?

Ooh kijk, ze heeft haar haar geknipt!

Dat vind ik leuk, het is een beetje FAT

Ik weet niet of ik het zou kunnen.

Maar het ziet er scherp uit, het staat haar leuk

Ze heeft een mooi gevormd hoofd

Ze heeft een appelkop

Ik weet het?

Het is perfect.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt