Быть вдвоём - Илья Гуров
С переводом

Быть вдвоём - Илья Гуров

  • Альбом: Слёзы Души

  • Taal: Russisch
  • Duur: 3:30

Hieronder staat de songtekst van het nummer Быть вдвоём , artiest - Илья Гуров met vertaling

Tekst van het liedje " Быть вдвоём "

Originele tekst met vertaling

Быть вдвоём

Илья Гуров

Оригинальный текст

Куплет 1:

Проще уйти, сложнее остаться.

Легче прощаться, чем бороться пытаться.

Но чувства мои к тебе не потушить.

Ты моё счастье, мой жизненный смысл.

До последнего вздоха нашей планеты.

Я буду любить тебя, помни об этом.

И даже если придет конец света.

Ты всё, что мне нужно — помни про это.

Припев:

Всё, что нам осталось — это быть вдвоём.

Всё, что нам надо — это быть вдвоём.

Между нами больше, чем просто любовь.

Голос твой узнаю из миллиона голосов.

Просто быть вдвоём…

Так просто быть вдвоём…

Куплет 2:

Я самый счастливый, когда ты смеешься.

Улыбка твоя — ярче, чем солнце.

Ты мой ответ на главный вопрос.

Нас небо укроет, одеялом из звезд.

До последнего вздоха нашей планеты.

Я буду любить тебя, помни об этом.

И даже если придет конец света.

Ты всё, что мне нужно — помни про это.

Припев:

Всё, что нам осталось — это быть вдвоём.

Всё, что нам надо — это быть вдвоём.

Между нами больше, чем просто любовь.

Голос твой узнаю из миллиона голосов.

Просто быть вдвоём…

Так просто быть вдвоём…

Всё, что нам осталось — это быть вдвоём.

Всё, что нам надо — это быть вдвоём.

Между нами больше, чем просто любовь.

Голос твой узнаю…

Всё, что нам осталось — это быть вдвоём.

Всё, что нам надо — это быть вдвоём.

Между нами больше, чем просто любовь.

Голос твой узнаю из миллиона голосов.

Просто быть вдвоём…

Так просто быть вдвоём…

Перевод песни

Vers 1:

Het is gemakkelijker om te vertrekken, moeilijker om te blijven.

Het is makkelijker om afscheid te nemen dan te vechten en te proberen.

Maar mijn gevoelens voor jou kunnen niet worden uitgedoofd.

Jij bent mijn geluk, mijn levenszin.

Tot de laatste ademtocht van onze planeet.

Ik zal van je houden, onthoud dat.

En zelfs als het einde van de wereld komt.

Jij bent alles wat ik nodig heb - onthoud dat.

Refrein:

Het enige wat we nog hebben is om samen te zijn.

Het enige wat we nodig hebben is om samen te zijn.

Er is meer tussen ons dan alleen liefde.

Ik herken je stem van een miljoen stemmen.

Gewoon twee zijn...

Het is zo makkelijk om samen te zijn...

vers 2:

Ik ben het gelukkigst als je lacht.

Je glimlach is helderder dan de zon.

Jij bent mijn antwoord op de hoofdvraag.

De hemel zal ons bedekken met een deken van sterren.

Tot de laatste ademtocht van onze planeet.

Ik zal van je houden, onthoud dat.

En zelfs als het einde van de wereld komt.

Jij bent alles wat ik nodig heb - onthoud dat.

Refrein:

Het enige wat we nog hebben is om samen te zijn.

Het enige wat we nodig hebben is om samen te zijn.

Er is meer tussen ons dan alleen liefde.

Ik herken je stem van een miljoen stemmen.

Gewoon twee zijn...

Het is zo makkelijk om samen te zijn...

Het enige wat we nog hebben is om samen te zijn.

Het enige wat we nodig hebben is om samen te zijn.

Er is meer tussen ons dan alleen liefde.

Ik herken je stem...

Het enige wat we nog hebben is om samen te zijn.

Het enige wat we nodig hebben is om samen te zijn.

Er is meer tussen ons dan alleen liefde.

Ik herken je stem van een miljoen stemmen.

Gewoon twee zijn...

Het is zo makkelijk om samen te zijn...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt