Hieronder staat de songtekst van het nummer 2 N The Morning , artiest - Ice Cube met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ice Cube
«Yeah this is a story of a famous dog
Of a dog that chases it’s tail, will be dizzy»
Met her snake ass at a barbecue bash
She had a lot of ass and a twenty dollar stash
.
of some of that superb 'erb
She said, «I got the chronic, so fuck whatcha heard»
«Ice Cube do you wanna hit this?
This shit is hype, sho' you right»
Soon as she passed me the J and a lighter
Me and this hoodrat bitch got tighter
Talkin all day on the blanket (so whassup?)
With her ass jacked up, beggin me to spank it
Lookin like a host from the Barbary coast
Nigga don’t wanna get burnt like toast
Whassup wit deez nuts in ya me-outh
Aight everybody.
c’mon we out
Took her to the six dollar hole in the wall
And I like how she’s holdin the balls
Gobble gobble, from the incision
Stuff that bitch and it ain’t Thanksgiving
Didn’t even have to fuck all night long
Take me home, damn it’s on
Jumped out the cover, snatched off the rubber
Met the ho’s mother — yo whassup?
Got the seven digits and I’m gone’n
That’s the kinda bitch you can call at 2 n the morning
Not just knee deep, she was O.G.
deep
When she did the freak with me
Not just knee deep, she was O.G.
deep
When she did the freak with me
«Yeah this is a story of a famous dog
Of a dog that chases it’s tail, will be dizzy»
I bumped this ho on the danceflo'
Where you wanna go?
She said, «I don’t know»
I thought I had a treat in the passenger seat
Now her ass wanna get somethin to eat
From where?
She said, «Denny's I figure»
I said, «Hell no cause they don’t like niggas»
Let’s go to my house and order Domino’s
And maybe I can get the bitch out her clothes
Got to the panties, her ass started fightin
And I’m thinkin bout my dog Mike Tyson
Took her ass home, all alone (ring ring)
Whoa-oh, there go the phone
Ay whatcha doin?
«Nuthin»
Then what about screwin?
Now I’m fuckin and I’m yawnin (*YAWN*) yup
But thank God for the bitch
That’ll come/cum at 2 n the morning
You the kind of girl to eat a dick up raw
And drink a 40 through a straw
And I love ya, cause you’re down to get dug
And your man don’t know you’re gettin fucked by a thug
You a woman that’s true (that's right)
Doin what the fuck you wanna do
And it’s cool, cause you got a purse full of rubbers
And I’m a friend of your brother’s (yup)
So jump your freaky ass in your Hyundai
I got a room at the Omni
Nothin tricky, no you ain’t picky
Whassup Nikki?
Down for a quickie
Get your lil' dickie and your Mickey and you’re straight
And gotta be at work by 8
Called you last night, you wasn’t home and
Damn — it’s half past 2 n the morning
«Yeah this is a story of a famous dog
Of a dog that chases it’s tail, will be dizzy»
Hello?
Yo whassup this Cube, whatchu doin?
I’m asleep
Asleep?
Get yer ass up and come over here
Want me to drive way over there?
Yeah, come on through and shit, y’know, it’s about 2
Alright, here I come.
"Ja, dit is een verhaal van een beroemde hond"
Van een hond die zijn staart achtervolgt, zal duizelig zijn»
Ontmoette haar slangenkont op een barbecue bash
Ze had veel kont en een voorraad van twintig dollar
.
van sommige van die geweldige 'erb
Ze zei: "Ik heb de chronische, dus fuck wat je hebt gehoord"
«Ice Cube, wil je dit raken?
Deze shit is een hype, je hebt gelijk»
Zodra ze me de J en een aansteker passeerde
Ik en deze schofterige teef zijn strakker geworden
Praat de hele dag op de deken (dus hoezo?)
Met haar kont opgevijzeld, smeek me om het te slaan
Ziet eruit als een gastheer van de Barbarijse kust
Nigga wil niet verbrand worden als toast
Whassup wit deez nuts in ya me-outh
Ach allemaal.
kom op, we gaan eruit
Nam haar mee naar het gat van zes dollar in de muur
En ik vind het leuk hoe ze de ballen vasthoudt
Opslokken, uit de incisie
Vul die teef en het is geen Thanksgiving
Ik hoefde niet eens de hele nacht te neuken
Breng me naar huis, verdomme het is aan
Sprong uit de hoes, griste van het rubber
Ontmoette de moeder van de ho - hoezo?
Heb de zeven cijfers en ik ben weg'n
Dat is het soort bitch dat je om 2 uur 's ochtends kunt bellen
Niet alleen kniediep, ze was O.G.
diep
Toen ze de freak met mij deed
Niet alleen kniediep, ze was O.G.
diep
Toen ze de freak met mij deed
"Ja, dit is een verhaal van een beroemde hond"
Van een hond die zijn staart achtervolgt, zal duizelig zijn»
Ik botste deze ho op de dansflo'
Waar wil je heen?
Ze zei: "Ik weet het niet"
Ik dacht dat ik een lekkernij had op de passagiersstoel
Nu wil haar kont iets te eten krijgen
Waarvan?
Ze zei: "Ik denk Denny's"
Ik zei: "Hell nee, want ze houden niet van provence"
Laten we naar mijn huis gaan en Domino's bestellen
En misschien kan ik de teef uit haar kleren halen
Ik ging naar het slipje, haar kont begon te vechten
En ik denk aan mijn hond Mike Tyson
Nam haar kont mee naar huis, helemaal alleen (ringring)
Whoa-oh, daar gaat de telefoon
Wat moet je doen?
«Nuthine»
Hoe zit het dan met schroeven?
Nu ben ik fuckin en ik gaap (*YAWN*) yup
Maar godzijdank voor de teef
Dat komt/komt om 2 uur 's ochtends
Jij bent het soort meisje dat rauw eet
En drink een 40 door een rietje
En ik hou van je, want je bent klaar om gegraven te worden
En je man weet niet dat je wordt geneukt door een schurk
Jij bent een vrouw, dat is waar (dat klopt)
Doe wat je verdomme wil doen
En het is cool, want je hebt een tas vol rubbers
En ik ben een vriend van je broer (yup)
Dus spring met je gekke reet in je Hyundai
Ik heb een kamer in de Omni
Niets lastig, nee, je bent niet kieskeurig
Hoezo Nikki?
Voor een vluggertje
Pak je kleine lul en je Mickey en je bent hetero
En moet om 8 uur op het werk zijn
Heb je gisteravond gebeld, je was niet thuis en
Verdomme — het is half twee 's nachts
"Ja, dit is een verhaal van een beroemde hond"
Van een hond die zijn staart achtervolgt, zal duizelig zijn»
Hallo?
Yo, wat doe je met deze Cube?
Ik slaap
In slaap?
Kom op en kom hier
Wil je dat ik daar ver heen rijd?
Ja, kom op en shit, weet je, het is ongeveer 2
Oké, hier kom ik.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt