Hieronder staat de songtekst van het nummer London Talking , artiest - Ian Dury met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ian Dury
I went and changed a pound for the Underground
The Bakerloo northbound cos I fancied coming round
The Bakerloo northbound cos you fancied coming round?
Hmm, the Bakerloo northbound cos I fancied coming round
Well, I’m very glad you did, and I’m glad you paid a quid
I’d go and put the kettle on if I could find the lid
You’d go and put the kettle on if you could find the lid?
Yes, I’d go and put the kettle on if I could find the lid
Please allow me to agree cos I’d love a cup of tea
And I’d risk it for a biscuit, as I said, well, you know me
You’d risk it for a biscuit?
Yes, I’d risk it for a biscuit, as I said, you know me
No sooner said than done, aren’t you the lucky one?
We’re out of chocolate hollies, would you like a Chelsea bun?
Oh, you’re out of chocolate hollies, ooh, I’d love a Chelsea bun
Since we’re out of chocolate hollies you must have a Chelsea bun
That’s a very tasty hat, where d' you have to go for that?
It’s the first one that I’ve seen that doesn’t make your face look fat
Ooh, it’s the first one that you’ve seen that doesn’t make my face look fat?
Yes, it’s the first one that I’ve seen that doesn’t make your face look fat
I got it down the Lane where the prices are insane
I could have got the houndstooth but I rather liked the plain
Ooh, you could have got the houndstooth but you rather liked the plain?
Yes, I could have got the houndstooth but I rather liked the plain
Ooh, it doesn’t half look sweet, it’s more than half a proper treat
It’s a monkey to a pony that there’s more than half a sheep
Ooh, it’s a monkey to a pony that there’s more than half a sheep?
Yes, it’s a monkey to a pony that there’s more than half a sheep
Hmm, I wonder…
Ik ging en veranderde een pond voor de Underground
De Bakerloo in noordelijke richting, want ik had zin om langs te komen
De Bakerloo in noordelijke richting, want je had zin om langs te komen?
Hmm, de Bakerloo in noordelijke richting, want ik had zin om langs te komen
Nou, ik ben erg blij dat je dat deed, en ik ben blij dat je een pond hebt betaald
Ik zou gaan en de waterkoker opzetten als ik het deksel kon vinden
Je zou gaan en de waterkoker opzetten als je het deksel kon vinden?
Ja, ik zou de waterkoker erop zetten als ik het deksel kon vinden
Sta me toe om ermee in te stemmen, want ik wil graag een kopje thee
En ik zou het riskeren voor een koekje, zoals ik al zei, nou, je kent me
Zou je het riskeren voor een koekje?
Ja, ik zou het riskeren voor een koekje, zoals ik al zei, je kent me
Zo gezegd, zo gedaan, ben jij niet de gelukkige?
We hebben geen chocoladehollies meer, wil je een Chelsea-broodje?
Oh, je hebt geen chocoladehollies meer, ooh, ik zou dol zijn op een Chelsea-broodje
Aangezien we geen chocoladehollies meer hebben, moet je een Chelsea-broodje hebben
Dat is een erg lekkere hoed, waar moet je daarvoor heen?
Het is de eerste die ik heb gezien waardoor je gezicht er niet dik uitziet
Ooh, het is de eerste die je hebt gezien waardoor mijn gezicht er niet dik uitziet?
Ja, het is de eerste die ik heb gezien waardoor je gezicht er niet dik uitziet
Ik heb het in de Lane waar de prijzen krankzinnig zijn
Ik had de pied-de-poule kunnen hebben, maar ik hield liever van de vlakte
Ooh, je had de pied-de-poule kunnen hebben, maar je hield liever van de vlakte?
Ja, ik had de pied-de-poule kunnen hebben, maar ik hield liever van de vlakte
Ooh, het ziet er niet half zoet uit, het is meer dan een halve echte traktatie
Het is een aap op een pony dat er meer dan een half schaap is
Ooh, het is een aap voor een pony dat er meer dan een half schaap is?
Ja, het is een aap voor een pony dat er meer dan een half schaap is
Hmm, ik vraag me af...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt