Yanıma Gələcək - İlhamə Qasımova
С переводом

Yanıma Gələcək - İlhamə Qasımova

Год
2010
Язык
`Azerbeidzjan`
Длительность
221630

Hieronder staat de songtekst van het nummer Yanıma Gələcək , artiest - İlhamə Qasımova met vertaling

Tekst van het liedje " Yanıma Gələcək "

Originele tekst met vertaling

Yanıma Gələcək

İlhamə Qasımova

Оригинальный текст

Yanıma gələcək

Yanıma gələcək

Yanıma gələcək

Gələcək

Yanıma gələcək

Bu gün bu həsrətin tilsimi qırılacaq

Sevgi dolu ürəyim səninlə uzlaşacaq

Tənha qalmış sevgilim qollarıma qaçacaq

Yalnızlıqdan bezib sevgimə sığınacaq

Bu gün bu həsrətin tilsimi qırılacaq

Sevgi dolu ürəyim səninlə uzlaşacaq

Tənha qalmış sevgilim qollarıma qaçacaq

Yalnızlıqdan bezib sevgimə sığınacaq

(Sevgimə)

(Sevgimə)

Gözlərini yumunca yuxusu qarışacaq

Mənlə barışmaq üçün zamanla yarışacaq

Yanıma gələcək, əlimdən öpəcək

Köksümə sığınıb məndən əfv diləyəcək

Gözlərini yumunca yuxusu qarışacaq

Mənlə barışmaq üçün zamanla yarışacaq

Yanıma gələcək, əlimdən öpəcək

Köksümə sığınıb məndən əfv diləyəcək

(Gələcək)

(Yanıma gələcək)

Bu gün bu həsrətin tilsimi qırılacaq

Sevgi dolu ürəyim səninlə uzlaşacaq

Tənha qalmış sevgilim qollarıma qaçacaq

Yalnızlıqdan bezib sevgimə sığınacaq

Bu gün bu həsrətin tilsimi qırılacaq

Sevgi dolu ürəyim səninlə uzlaşacaq

Tənha qalmış sevgilim qollarıma qaçacaq

Yalnızlıqdan bezib sevgimə sığınacaq

(Sevgimə)

(Sevgimə)

(Sığınacaq)

Gözlərini yumunca yuxusu qarışacaq

Mənlə barışmaq üçün zamanla yarışacaq

Yanıma gələcək, əlimdən öpəcək

Köksümə sığınıb məndən əfv diləyəcək

Gözlərini yumunca yuxusu qarışacaq

Mənlə barışmaq üçün zamanla yarışacaq

Yanıma gələcək, əlimdən öpəcək

Köksümə sığınıb məndən əfv diləyəcək

Перевод песни

Hij komt naar me toe

Hij komt naar me toe

Hij komt naar me toe

De toekomst

Hij komt naar me toe

Vandaag zal de betovering van het verlangen worden verbroken

Mijn liefdevolle hart zal zich met je verzoenen

Mijn eenzame minnaar zal in mijn armen rennen

Moe van eenzaamheid, zal hij toevlucht zoeken in mijn liefde

Vandaag zal de betovering van het verlangen worden verbroken

Mijn liefdevolle hart zal zich met je verzoenen

Mijn eenzame minnaar zal in mijn armen rennen

Moe van eenzaamheid, zal hij toevlucht zoeken in mijn liefde

(aan mijn liefste)

(aan mijn liefste)

Als je je ogen sluit, wordt je slaap verstoord

Hij zal tegen de klok racen om zich met mij te verzoenen

Hij zal naar me toe komen en mijn hand kussen

Hij zal toevlucht zoeken in mijn schoot en om mijn vergeving vragen

Als je je ogen sluit, wordt je slaap verstoord

Hij zal tegen de klok racen om zich met mij te verzoenen

Hij zal naar me toe komen en mijn hand kussen

Hij zal toevlucht zoeken in mijn schoot en om mijn vergeving vragen

(toekomst)

(Hij komt naar mij toe)

Vandaag zal de betovering van het verlangen worden verbroken

Mijn liefdevolle hart zal zich met je verzoenen

Mijn eenzame minnaar zal in mijn armen rennen

Moe van eenzaamheid, zal hij toevlucht zoeken in mijn liefde

Vandaag zal de betovering van het verlangen worden verbroken

Mijn liefdevolle hart zal zich met je verzoenen

Mijn eenzame minnaar zal in mijn armen rennen

Moe van eenzaamheid, zal hij toevlucht zoeken in mijn liefde

(aan mijn liefste)

(aan mijn liefste)

(Schuilplaats)

Als je je ogen sluit, wordt je slaap verstoord

Hij zal tegen de klok racen om zich met mij te verzoenen

Hij zal naar me toe komen en mijn hand kussen

Hij zal toevlucht zoeken in mijn schoot en om mijn vergeving vragen

Als je je ogen sluit, wordt je slaap verstoord

Hij zal tegen de klok racen om zich met mij te verzoenen

Hij zal naar me toe komen en mijn hand kussen

Hij zal toevlucht zoeken in mijn schoot en om mijn vergeving vragen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt