Hieronder staat de songtekst van het nummer Yanıma Gələcək , artiest - İlhamə Qasımova met vertaling
Originele tekst met vertaling
İlhamə Qasımova
Yanıma gələcək
Yanıma gələcək
Yanıma gələcək
Gələcək
Yanıma gələcək
Bu gün bu həsrətin tilsimi qırılacaq
Sevgi dolu ürəyim səninlə uzlaşacaq
Tənha qalmış sevgilim qollarıma qaçacaq
Yalnızlıqdan bezib sevgimə sığınacaq
Bu gün bu həsrətin tilsimi qırılacaq
Sevgi dolu ürəyim səninlə uzlaşacaq
Tənha qalmış sevgilim qollarıma qaçacaq
Yalnızlıqdan bezib sevgimə sığınacaq
(Sevgimə)
(Sevgimə)
Gözlərini yumunca yuxusu qarışacaq
Mənlə barışmaq üçün zamanla yarışacaq
Yanıma gələcək, əlimdən öpəcək
Köksümə sığınıb məndən əfv diləyəcək
Gözlərini yumunca yuxusu qarışacaq
Mənlə barışmaq üçün zamanla yarışacaq
Yanıma gələcək, əlimdən öpəcək
Köksümə sığınıb məndən əfv diləyəcək
(Gələcək)
(Yanıma gələcək)
Bu gün bu həsrətin tilsimi qırılacaq
Sevgi dolu ürəyim səninlə uzlaşacaq
Tənha qalmış sevgilim qollarıma qaçacaq
Yalnızlıqdan bezib sevgimə sığınacaq
Bu gün bu həsrətin tilsimi qırılacaq
Sevgi dolu ürəyim səninlə uzlaşacaq
Tənha qalmış sevgilim qollarıma qaçacaq
Yalnızlıqdan bezib sevgimə sığınacaq
(Sevgimə)
(Sevgimə)
(Sığınacaq)
Gözlərini yumunca yuxusu qarışacaq
Mənlə barışmaq üçün zamanla yarışacaq
Yanıma gələcək, əlimdən öpəcək
Köksümə sığınıb məndən əfv diləyəcək
Gözlərini yumunca yuxusu qarışacaq
Mənlə barışmaq üçün zamanla yarışacaq
Yanıma gələcək, əlimdən öpəcək
Köksümə sığınıb məndən əfv diləyəcək
Hij komt naar me toe
Hij komt naar me toe
Hij komt naar me toe
De toekomst
Hij komt naar me toe
Vandaag zal de betovering van het verlangen worden verbroken
Mijn liefdevolle hart zal zich met je verzoenen
Mijn eenzame minnaar zal in mijn armen rennen
Moe van eenzaamheid, zal hij toevlucht zoeken in mijn liefde
Vandaag zal de betovering van het verlangen worden verbroken
Mijn liefdevolle hart zal zich met je verzoenen
Mijn eenzame minnaar zal in mijn armen rennen
Moe van eenzaamheid, zal hij toevlucht zoeken in mijn liefde
(aan mijn liefste)
(aan mijn liefste)
Als je je ogen sluit, wordt je slaap verstoord
Hij zal tegen de klok racen om zich met mij te verzoenen
Hij zal naar me toe komen en mijn hand kussen
Hij zal toevlucht zoeken in mijn schoot en om mijn vergeving vragen
Als je je ogen sluit, wordt je slaap verstoord
Hij zal tegen de klok racen om zich met mij te verzoenen
Hij zal naar me toe komen en mijn hand kussen
Hij zal toevlucht zoeken in mijn schoot en om mijn vergeving vragen
(toekomst)
(Hij komt naar mij toe)
Vandaag zal de betovering van het verlangen worden verbroken
Mijn liefdevolle hart zal zich met je verzoenen
Mijn eenzame minnaar zal in mijn armen rennen
Moe van eenzaamheid, zal hij toevlucht zoeken in mijn liefde
Vandaag zal de betovering van het verlangen worden verbroken
Mijn liefdevolle hart zal zich met je verzoenen
Mijn eenzame minnaar zal in mijn armen rennen
Moe van eenzaamheid, zal hij toevlucht zoeken in mijn liefde
(aan mijn liefste)
(aan mijn liefste)
(Schuilplaats)
Als je je ogen sluit, wordt je slaap verstoord
Hij zal tegen de klok racen om zich met mij te verzoenen
Hij zal naar me toe komen en mijn hand kussen
Hij zal toevlucht zoeken in mijn schoot en om mijn vergeving vragen
Als je je ogen sluit, wordt je slaap verstoord
Hij zal tegen de klok racen om zich met mij te verzoenen
Hij zal naar me toe komen en mijn hand kussen
Hij zal toevlucht zoeken in mijn schoot en om mijn vergeving vragen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt