Əllərim - İlhamə Qasımova
С переводом

Əllərim - İlhamə Qasımova

Год
2015
Язык
`Azerbeidzjan`
Длительность
207630

Hieronder staat de songtekst van het nummer Əllərim , artiest - İlhamə Qasımova met vertaling

Tekst van het liedje " Əllərim "

Originele tekst met vertaling

Əllərim

İlhamə Qasımova

Оригинальный текст

Əllərim milyon ilin əlləri

Mənim yaşıdım deyil

Özümə, üzümə bənzəmir

Özgənindir elə bil, özgənin

Əllərim milyon ilin əlləri

Mənim yaşıdım deyil

Özümə, üzümə bənzəmir

Özgənindir elə bil, özgənin

Yuxumda əllərim çinar yarpaqlarına dönür

Barmaqlarım küləklərə qoşulur, qoşulur

Bir kimsəsizin qapısını döyür

«Tak-tak», kim inanıb açacaq?

Gələn ümid olmayacaq deyə

Qapı açılmayacaq…

Əllərim milyon ilin əlləri

Mənim yaşıdım deyil

Özümə, üzümə bənzəmir

Əllərim, əllərim havada

Tanrıya yalvarır

Yuxumda əllərim çinar yarpaqlarına dönür

Barmaqlarım küləklərə qoşulur, qoşulur

Bir kimsəsizin qapısını döyür

«Tak-tak», kim inanıb açacaq?

Gələn ümid olmayacaq deyə

Qapı açılmayacaq…

Yuxumda əllərim çinar yarpaqlarına dönür

Barmaqlarım küləklərə qoşulur, qoşulur

Bir kimsəsizin qapısını döyür

«Tak-tak», kim inanıb açacaq?

Gələn ümid olmayacaq deyə

Qapı açılmayacaq…

Əllərim beləcə itən ümidlərimin

Heykəlinə dönəcək

Перевод песни

Mijn handen zijn de handen van een miljoen jaar

Niet mijn leeftijd

Het lijkt niet op mij

Het lijkt erop dat het van jou is, het is van jou

Mijn handen zijn de handen van een miljoen jaar

Niet mijn leeftijd

Het lijkt niet op mij

Het lijkt erop dat het van jou is, het is van jou

Mijn handen veranderen in vliegtuigbladeren in mijn slaap

Mijn vingers verbinden met de wind, verbinden

Hij klopt op de deur van een dakloze

"Klop-klop", wie zal geloven en openen?

Dat er geen hoop voor de toekomst zal zijn

De deur gaat niet open...

Mijn handen zijn de handen van een miljoen jaar

Niet mijn leeftijd

Het lijkt niet op mij

Mijn handen, mijn handen in de lucht

Hij smeekt God

Mijn handen veranderen in vliegtuigbladeren in mijn slaap

Mijn vingers verbinden met de wind, verbinden

Hij klopt op de deur van een dakloze

"Klop-klop", wie zal geloven en openen?

Dat er geen hoop voor de toekomst zal zijn

De deur gaat niet open...

Mijn handen veranderen in vliegtuigbladeren in mijn slaap

Mijn vingers verbinden met de wind, verbinden

Hij klopt op de deur van een dakloze

"Klop-klop", wie zal geloven en openen?

Dat er geen hoop voor de toekomst zal zijn

De deur gaat niet open...

Mijn handen zijn mijn verloren hoop

Hij zal terugkeren naar zijn standbeeld

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt