Hieronder staat de songtekst van het nummer Erilaz , artiest - Hulkoff met vertaling
Originele tekst met vertaling
Hulkoff
Ginugahelija Hagala wiju bi gaia
Ginugahelija Hagala wiju bi gaia
The shaft of the spear has been marked with the runes
To invoke the raging storm of hail
It is marked with the sign of the Sun and the Moon
And shall grant us the force to prevail
I am Erilaz War- Chief of Gothic blood
And I chant to cleanse my tribe of fear
For in honor of Wotan, the warrior god
I hurl the chieftan spear
Asugisalaz, Muha haite
Wotan, I bid thee receive the souls
Of my valiant tribesman slain
Where the iron meet bone and where heads doth roll
And the fire-arrows rain
Keep thy watchful eye on the bretheren of mine
And let victory adorn our fate
For my life is thine, my spear is thine
As judgement doth await
I summon death
I summon fire
I summon Tiwaz for the ire
Let the jangle of the scramsax be the only sound I hear
I summmon hail
I summon thunder
Until our foe is torn asunder
Ek erilaz, Muha haite
The one who throws the spear
Ginugahelija Hagala wiju bi gaia
I wear no armor upon my chest
Nor do I hide behind the shield
For Wotan watches from the highest crest
Upon this battlefield
I shall slay and burn, and slay again
Until the burning of the Rome
I fear no death, I fear no pain
I am already home
I summon death
I summon fire
I summon Tiwaz for the ire
Let the jangle of the scramsax be the only sound I hear
I summmon hail
I summon thunder
Until our foe is torn asunder
Ek erilaz, Muha haite
The one who throws the spear
Wotan
Tiwaz
I summon death
I summon fire
I summon Tiwaz for the ire
Let the jangle of the scramsax be the only sound I hear
I summmon hail
I summon thunder
Until our foe is torn asunder
Ek erilaz, Muha haite
The one who throws the spear
Ginugahelija Hagala wiju bi gaia
Asugisalaz, Muha haite
Ginugahelija Hagala wiju bi gaia
Ginugahelija Hagala wiju bi gaia
De schacht van de speer is gemarkeerd met de runen
Om de razende storm van hagel op te roepen
Het is gemarkeerd met het teken van de zon en de maan
En zal ons de kracht geven om te zegevieren
Ik ben Erilaz War- Chief of Gothic Blood
En ik chant om mijn stam van angst te zuiveren
Want ter ere van Wotan, de krijgergod
Ik gooi de chieftan speer
Asugisalaz, Muha haite
Wotan, ik verzoek u de zielen te ontvangen
Van mijn dappere stamlid gedood
Waar het ijzer bot ontmoet en waar koppen rollen
En de vuurpijlen regenen
Houd uw waakzaam oog op de broeders van mij
En laat de overwinning ons lot sieren
Want mijn leven is van jou, mijn speer is van jou
Zoals het oordeel wacht
Ik roep de dood op
Ik roep vuur op
Ik roep Tiwaz op voor de ire
Laat het gerinkel van de scramsax het enige geluid zijn dat ik hoor
ik roep gegroet op
Ik roep de donder op
Tot onze vijand wordt verscheurd
Ek erilaz, Muha haite
Degene die de speer gooit
Ginugahelija Hagala wiju bi gaia
Ik draag geen harnas op mijn borst
Ik verschuil me ook niet achter het schild
Voor Wotan horloges van de hoogste top
Op dit slagveld
Ik zal doden en verbranden, en opnieuw doden
Tot de verbranding van het Rome
Ik vrees geen dood, ik vrees geen pijn
Ik ben al thuis
Ik roep de dood op
Ik roep vuur op
Ik roep Tiwaz op voor de ire
Laat het gerinkel van de scramsax het enige geluid zijn dat ik hoor
ik roep gegroet op
Ik roep de donder op
Tot onze vijand wordt verscheurd
Ek erilaz, Muha haite
Degene die de speer gooit
Wotan
Tiwazo
Ik roep de dood op
Ik roep vuur op
Ik roep Tiwaz op voor de ire
Laat het gerinkel van de scramsax het enige geluid zijn dat ik hoor
ik roep gegroet op
Ik roep de donder op
Tot onze vijand wordt verscheurd
Ek erilaz, Muha haite
Degene die de speer gooit
Ginugahelija Hagala wiju bi gaia
Asugisalaz, Muha haite
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt