Hieronder staat de songtekst van het nummer Me quemas , artiest - Huecco met vertaling
Originele tekst met vertaling
Huecco
Dime qui (c)n eres,
por dіnde paras,
dime qui (c)n te acompa±a.
Rozas piel con piel mientras le agarras,
me tocas mientras le hablas,
tus dedos rompen mi vida.
Bailas aunque est (c)s aqu parada
y aunque escondas la cara
se que algєn da serЎs ma,
ma.
Me quemas cuando bailas,
un poquito de azєcar pa esta boca amargЎ ah ah,
me matas cuando estiras tus piernas caprochosas
y te largas sin mЎs.Come on.
Bebo tus sombras, mastico tu alma,
sabes bien que (c)l te adora pero tє no le amas,
pegas tus silencios a mi espalda,
mueves, rozas y callas,
eres gata que acaricia.
Rezo pa no verte la mirada,
pa que esperes ah callada
el momento de ser ma, ma.
Me quemas cuando bailas,
un poquito de azєcar pa esta boca amargЎ ah ah,
me enciendes cuando miras
y te acercas al odo pero no quieres nЎ.
Dibujas cuando hablas,
con esas brochas gordas qu© fЎcil es pintar ah ah,
me matas cuando estiras tus piernas caprichosas
y te largas sin mЎs.Come on.
El sabroso licor de tus labios, vu (c)lveme a tocar.
Tus pesta±as me acarician la cara,
tus cuchillos me rozan al odo,
tus susurros me abrasan las entra±as,
їDe qu© te extra±as si me excito?
Me quemas cuando bailas,
un poquito de azєcar pa esta boca amargЎ ah ah,
me enciendes cuando miras
y te acercas al odo pero no quieres nЎ.
Dibujas cuando hablas,
con esas brochas gordas qu© fЎcil es pintar ah ah,
me matas cuando estiras tus piernas caprichosas
y te largas sin mЎs.
Come on.
(gracias a Tany por esta letra)
Vertel me wie (c) n jij bent,
waar stop je,
vertel me wie (c)n je vergezelt.
Je wrijft huid tegen huid terwijl je hem vasthoudt,
je raakt me aan terwijl je met hem praat,
je vingers breken mijn leven.
Je danst ook al sta je hier
en zelfs als je je gezicht verbergt
Ik weet dat je op een dag van mij zult zijn
ma.
je verbrandt me als je danst,
een beetje suiker voor deze bittere mond ah ah,
je vermoordt me als je je grillige benen strekt
en je vertrekt zonder meer. Kom op.
Ik drink je schaduwen, ik kauw op je ziel,
je weet heel goed dat (c) hij je aanbidt, maar je houdt niet van hem,
je plakt je stiltes op mijn rug,
je beweegt, wrijft en zwijg,
je bent een kat die streelt
Ik bid om je blik niet te zien,
waar wacht je nog op stil
de tijd om ma, ma te zijn.
je verbrandt me als je danst,
een beetje suiker voor deze bittere mond ah ah,
je wind me op als je kijkt
en je komt dicht bij het oor, maar je wilt niets.
Je tekent als je spreekt
met die dikke kwasten hoe makkelijk het is om te schilderen ah ah,
je vermoordt me als je je grillige benen strekt
en je vertrekt zonder meer. Kom op.
De smakelijke drank van je lippen, vu (c) neem me mee om te spelen.
Je wimpers strelen mijn gezicht,
je messen schuren in mijn oor,
jouw gefluister brandt in mijn binnenste,
Wat verbaast het je als ik opgewonden raak?
je verbrandt me als je danst,
een beetje suiker voor deze bittere mond ah ah,
je wind me op als je kijkt
en je komt dicht bij het oor, maar je wilt niets.
Je tekent als je spreekt
met die dikke kwasten hoe makkelijk het is om te schilderen ah ah,
je vermoordt me als je je grillige benen strekt
en je vertrekt zonder meer.
Kom op.
(met dank aan Tany voor deze teksten)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt