Hieronder staat de songtekst van het nummer Du är också dum , artiest - Hets, Markus Krunegård, Christoffer Roth met vertaling
Originele tekst met vertaling
Hets, Markus Krunegård, Christoffer Roth
Båten lämnade hamnen, jag höll dig hårt i handen
Vi visste båda två att nästa båt som går är jag på
Och du står kvar
Båten lämna hamnen jag höll dig hårt i handen
Som du hade skrivit några timmar tidigare
«Lova nu att inte höra av dig sen, din vän»
Det var strålande väder och strålande sol
Du hade färgglada kläder och matchande skor
Men varför känns det som att vi börja lämna varann
Redan första gången vi träffa varann
Finns det ingenting kvar av det fina som var
Finns det ingenting kvar av det som faktiskt var bra
Tåget lämna perrongen för sista gången
Fick jag se dig le, fick jag en kyss
Ett tyst hejdå
Försökte hålla kontakten men i takt med att det gick, tiden gick
När man äntligen har träffat rätt och allting känns rätt
Då blir det omöjligt på nått sätt
Det var strålande väder och vinter och sol
Du hade svarta kläder och svarta skor
Det blev aldrig sagt men det var så stort
Det finns ingenting som jag inte skulle ha gjort
För att få bli din, för att få va med dig
Men det var liksom aldrig upp till mig
Jag kanske är dum, men innan du dör
Kommer du också fatta att du också är dum
Innan du dör kommer du också fatta
Innan du dör kommer du att förstå
Innan du dör kommer du också fatta
Innan du dör kommer du att förstå
Innan du dör kommer du också fatta
Innan du dör kommer du att förstå
Innan du dör kommer du också fatta
Innan du dör kommer du att förstå
Innan du dör kommer du också fatta
Innan du dör kommer du att förstå
Innan du dör kommer du också fatta
Innan du dör kommer du att förstå
Innan du dör kommer du också fatta
Innan du dör kommer du att förstå
Innan du dör kommer du också fatta
Innan du dör kommer du att förstå
De boot verliet de haven, ik hield je hand stevig vast
We wisten allebei dat ik de volgende boot ben die vaart
En jij blijft
De boot die de haven verliet Ik hield je stevig in de hand
Zoals je een paar uur eerder had geschreven
"Beloof nu dat ik later niets meer van je hoor, je vriend"
Het was heerlijk weer en heerlijke zon
Je droeg kleurrijke kleding en bijpassende schoenen
Maar waarom voelt het alsof we elkaar beginnen te verlaten?
Al de eerste keer dat we elkaar ontmoeten
Er is niets meer over van de boete die was
Er is niets meer over van wat echt goed was
De trein verlaat voor de laatste keer het perron
Ik moet je zien glimlachen, ik kreeg een kus
Een stil afscheid
Probeerde contact te houden, maar terwijl het ging, verstreek de tijd
Wanneer je eindelijk goed hebt ontmoet en alles goed voelt
Dan wordt het op de een of andere manier onmogelijk
Het was heerlijk weer en winter en zon
Je droeg zwarte kleren en zwarte schoenen
Het is nooit gezegd, maar het was zo groot
Er is niets dat ik niet had kunnen doen
Om van jou te zijn, om bij jou te zijn
Maar het was alsof het nooit aan mij lag
Ik ben misschien dom, maar voordat je sterft
Besef je ook dat je ook dom bent
Voordat je sterft, zul je het ook begrijpen
Voordat je sterft, zul je het begrijpen
Voordat je sterft, zul je het ook begrijpen
Voordat je sterft, zul je het begrijpen
Voordat je sterft, zul je het ook begrijpen
Voordat je sterft, zul je het begrijpen
Voordat je sterft, zul je het ook begrijpen
Voordat je sterft, zul je het begrijpen
Voordat je sterft, zul je het ook begrijpen
Voordat je sterft, zul je het begrijpen
Voordat je sterft, zul je het ook begrijpen
Voordat je sterft, zul je het begrijpen
Voordat je sterft, zul je het ook begrijpen
Voordat je sterft, zul je het begrijpen
Voordat je sterft, zul je het ook begrijpen
Voordat je sterft, zul je het begrijpen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt