Ruf mal wieder an - Heinz Rudolf Kunze
С переводом

Ruf mal wieder an - Heinz Rudolf Kunze

Альбом
Sternenzeichen Suendenbock
Год
1991
Язык
`Duits`
Длительность
190840

Hieronder staat de songtekst van het nummer Ruf mal wieder an , artiest - Heinz Rudolf Kunze met vertaling

Tekst van het liedje " Ruf mal wieder an "

Originele tekst met vertaling

Ruf mal wieder an

Heinz Rudolf Kunze

Оригинальный текст

Ach, du bist’s

Das ist aber nett

Tut mir leid, dass du so lange durchlaeuten musstest

Ich war naemlich schon im Bett

Morgens um halb sieben ist die Nacht zu Ende

Du weisst ja, wie das ist

Du hattest sicher gute Gruende, als du seinerzeit

Hier ausgestiegen bist

Danke, gut soweit.

Die Kollegen sind O. K

Und die Schule ist ein weiches Grab

Hab ich die eigentlich erzaehlt, dass ich die Verbeamtungspruefung

Inzwischen ueberstanden hab?

Das war das letzte grosse Schwitzen.

Jetzt bin ich mein eigner Herr

Dreissig Jahre lang Etappenschwein

Bisschen komisch ist das schon, wenn man sich so ueberlegt:

Ausser Trott wird nichts mehr sein

Ruth hat aufgehoert im Laden.

Der macht ohnehin bald dicht

Ich kann verstehen, dass sie nicht mehr mag

Jetzt ist sie schwanger und wir haben alles durchgerechnet:

Es reicht auch so fuer den Bausparvertrag

Ich habe furchtbar viel zu tun.

Von der Stadt hier seh ich nichts

Auch ins Kino komm ich kaum

Dafuer kriegen wir, wo doch jetzt das Kind kommt

Endlich wieder einen Weihnachtsbaum

Wir bau’n selbst Gemuese an.

Ruth kocht fettarm, ich bin fit

Frueher hab ich auch viel mehr geraucht

Ich soll Zuversicht verkaufen, so versteh ich meinen Job

Doch die wissen, dass man sie nicht braucht

Und wie geht’s dir so?

Immer noch der alte zornige junge Mann?

Lass mal wieder von dir hoeren.

Doch, du darfst mich immer stoeren

Ruf mal wieder an

Text: Heinz Rudolf Kunze

Musik: Heinz Rudolf Kunze

Перевод песни

Oh, jij bent het

Maar dit is leuk

Sorry dat het zo lang duurde voordat je belde

Ik lag al in bed

De nacht is om half zes 's ochtends voorbij

Je weet hoe het is

Je moet goede redenen hebben gehad toen je dat deed

hier afgestapt

Bedankt, tot nu toe goed.

Collega's zijn OK

En school is een zacht graf

Heb ik ze echt verteld dat ik het ambtelijk examen ging doen?

ben je er intussen uitgekomen?

Dat was het laatste grote zweet.

Nu ben ik mijn eigen meester

Stage varken voor dertig jaar

Het is een beetje grappig als je er zo over nadenkt:

Er zal niets anders zijn dan een sleur

Ruth stopte bij de winkel.

Het gaat sowieso binnenkort sluiten

Ik kan begrijpen dat ze het niet meer leuk vindt

Nu is ze zwanger en hebben we het uitgerekend:

Ook voor het spaarcontract is het voldoende

Ik heb ontzettend veel te doen.

Ik zie hier niets van de stad

Ik ga ook bijna niet naar de bioscoop

Daarvoor krijgen we, maar nu komt het kind

Eindelijk weer een kerstboom

Wij verbouwen onze eigen groenten.

Ruth kookt vetarm, ik ben fit

Ik rookte vroeger veel meer

Ik word verondersteld vertrouwen te verkopen, zo begrijp ik mijn werk

Maar ze weten dat je ze niet nodig hebt

En hoe gaat het met jou?

Nog steeds de oude boze jongeman?

Laat nog eens van je horen.

Ja, je mag me altijd storen

bel opnieuw

Tekst: Heinz Rudolf Kunze

Muziek: Heinz Rudolf Kunze

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt