Hieronder staat de songtekst van het nummer Ruf mal wieder an , artiest - Heinz Rudolf Kunze met vertaling
Originele tekst met vertaling
Heinz Rudolf Kunze
Ach, du bist’s
Das ist aber nett
Tut mir leid, dass du so lange durchlaeuten musstest
Ich war naemlich schon im Bett
Morgens um halb sieben ist die Nacht zu Ende
Du weisst ja, wie das ist
Du hattest sicher gute Gruende, als du seinerzeit
Hier ausgestiegen bist
Danke, gut soweit.
Die Kollegen sind O. K
Und die Schule ist ein weiches Grab
Hab ich die eigentlich erzaehlt, dass ich die Verbeamtungspruefung
Inzwischen ueberstanden hab?
Das war das letzte grosse Schwitzen.
Jetzt bin ich mein eigner Herr
Dreissig Jahre lang Etappenschwein
Bisschen komisch ist das schon, wenn man sich so ueberlegt:
Ausser Trott wird nichts mehr sein
Ruth hat aufgehoert im Laden.
Der macht ohnehin bald dicht
Ich kann verstehen, dass sie nicht mehr mag
Jetzt ist sie schwanger und wir haben alles durchgerechnet:
Es reicht auch so fuer den Bausparvertrag
Ich habe furchtbar viel zu tun.
Von der Stadt hier seh ich nichts
Auch ins Kino komm ich kaum
Dafuer kriegen wir, wo doch jetzt das Kind kommt
Endlich wieder einen Weihnachtsbaum
Wir bau’n selbst Gemuese an.
Ruth kocht fettarm, ich bin fit
Frueher hab ich auch viel mehr geraucht
Ich soll Zuversicht verkaufen, so versteh ich meinen Job
Doch die wissen, dass man sie nicht braucht
Und wie geht’s dir so?
Immer noch der alte zornige junge Mann?
Lass mal wieder von dir hoeren.
Doch, du darfst mich immer stoeren
Ruf mal wieder an
Text: Heinz Rudolf Kunze
Musik: Heinz Rudolf Kunze
Oh, jij bent het
Maar dit is leuk
Sorry dat het zo lang duurde voordat je belde
Ik lag al in bed
De nacht is om half zes 's ochtends voorbij
Je weet hoe het is
Je moet goede redenen hebben gehad toen je dat deed
hier afgestapt
Bedankt, tot nu toe goed.
Collega's zijn OK
En school is een zacht graf
Heb ik ze echt verteld dat ik het ambtelijk examen ging doen?
ben je er intussen uitgekomen?
Dat was het laatste grote zweet.
Nu ben ik mijn eigen meester
Stage varken voor dertig jaar
Het is een beetje grappig als je er zo over nadenkt:
Er zal niets anders zijn dan een sleur
Ruth stopte bij de winkel.
Het gaat sowieso binnenkort sluiten
Ik kan begrijpen dat ze het niet meer leuk vindt
Nu is ze zwanger en hebben we het uitgerekend:
Ook voor het spaarcontract is het voldoende
Ik heb ontzettend veel te doen.
Ik zie hier niets van de stad
Ik ga ook bijna niet naar de bioscoop
Daarvoor krijgen we, maar nu komt het kind
Eindelijk weer een kerstboom
Wij verbouwen onze eigen groenten.
Ruth kookt vetarm, ik ben fit
Ik rookte vroeger veel meer
Ik word verondersteld vertrouwen te verkopen, zo begrijp ik mijn werk
Maar ze weten dat je ze niet nodig hebt
En hoe gaat het met jou?
Nog steeds de oude boze jongeman?
Laat nog eens van je horen.
Ja, je mag me altijd storen
bel opnieuw
Tekst: Heinz Rudolf Kunze
Muziek: Heinz Rudolf Kunze
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt