Hieronder staat de songtekst van het nummer Roses/Lotus/Violet/Iris , artiest - Hayley Williams met vertaling
Originele tekst met vertaling
Hayley Williams
I have seen your body
And I have seen your beauty
They are separate things
Pretty, pretty, pretty things
But I am in a garden
Tending to my own
So what do I care
And what do you care if I grow?
Ooh, if I grow
Roses, roses, roses, roses, roses
(Roses, roses, roses, roses, roses)
Show no concern for colors of a violet
Lotus, lotus, lotus, lotus, lotus
(Lotus, lotus, lotus, lotus, lotus)
Hopes it won't spark envy in your irises
Think of all the wilted women
Who crane their necks to reach a window
Ripping all their petals off just 'cause
"He loves me now / he loves me not"
I myself was a wilted woman
Drowsy in a dark room
Forgot my roots, now watch me bloom
Roses, roses, roses, roses, roses
(Roses, roses, roses, roses, roses)
Show no concern for colors of a violet
Lotus, lotus, lotus, lotus, lotus
(Lotus, lotus, lotus, lotus, lotus)
Hopes it won't spark envy in your irises
Irises
And I will not compare
Other beauty to mine
And I will not become
A thorn in my own side
And I will not return
To where I once was
Well, I can break through the earth
Come up soft and wild
Roses, roses, roses, roses, roses
(Roses, roses, roses, roses, roses)
Show no concern for colors of a violet
Lotus, lotus, lotus, lotus, lotus
(Lotus, lotus, lotus, lotus, lotus)
Hopes it won't spark envy in your irises
(Roses, roses, roses, roses)
(Roses, roses, roses, roses)
(Roses, roses, roses, roses)
(Roses, roses, roses, roses, roses)
Ik heb je lichaam gezien
En ik heb je schoonheid gezien
Het zijn aparte dingen
Mooie, mooie, mooie dingen
Maar ik ben in een tuin
Voor mezelf zorgen
Dus wat kan het mij schelen?
En wat maakt het jou uit als ik groei?
Ooh, als ik groei
Rozen, rozen, rozen, rozen, rozen
(Rozen, rozen, rozen, rozen, rozen)
Toon geen zorg voor de kleuren van een violet
Lotus, lotus, lotus, lotus, lotus
(Lotus, lotus, lotus, lotus, lotus)
Ik hoop dat het geen jaloezie opwekt in je irissen
Denk aan alle verwelkte vrouwen
Die hun nek uitstrekken om bij een raam te komen?
Ze scheuren al hun bloemblaadjes eraf, gewoon omdat
"Hij houdt nu van me / hij houdt niet van me"
Ik was zelf een verwelkte vrouw
Slaperig in een donkere kamer
Mijn wortels vergeten, zie me nu bloeien
Rozen, rozen, rozen, rozen, rozen
(Rozen, rozen, rozen, rozen, rozen)
Toon geen zorg voor de kleuren van een violet
Lotus, lotus, lotus, lotus, lotus
(Lotus, lotus, lotus, lotus, lotus)
Ik hoop dat het geen jaloezie opwekt in je irissen
irissen
En ik zal niet vergelijken
Andere schoonheid voor mij
En ik zal niet worden
Een doorn in mijn eigen zij
En ik zal niet terugkeren
Naar waar ik ooit was
Nou, ik kan door de aarde breken
Kom zacht en wild op
Rozen, rozen, rozen, rozen, rozen
(Rozen, rozen, rozen, rozen, rozen)
Toon geen zorg voor de kleuren van een violet
Lotus, lotus, lotus, lotus, lotus
(Lotus, lotus, lotus, lotus, lotus)
Ik hoop dat het geen jaloezie opwekt in je irissen
(Rozen, rozen, rozen, rozen)
(Rozen, rozen, rozen, rozen)
(Rozen, rozen, rozen, rozen)
(Rozen, rozen, rozen, rozen, rozen)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt