Hieronder staat de songtekst van het nummer The Darkest Times , artiest - Hawthorne Heights met vertaling
Originele tekst met vertaling
Hawthorne Heights
It’s so hard to feel alive
When you barely open your eyes
I lost my way so long ago, it feels ok to be alone
But the nights, they hurt like hell
It’s been a year since I’ve been well
Living in this slumber, the darkest times have pulled me under ground
It’s Over Now
(It's Over Now)
I’ve been lost along the way, but I can break it down
I’ll learn to live without you, it’s over it’s over now
Was it a curse or maybe a scar
A flickering fire alone in the dark, but I can break it down
It’s not too late
This last know residence
No longer makes much sense
The years I’ve wasted here with you did nothing more than drain our youth
We’re so much older now
It took awhile to figure out
The dark times pulled me under, burned everything that I loved to the ground
It’s Over Now
(It's Over Now)
I’ve been lost along the way, but I can break it down
I’ll learn to live without you, it’s over it’s over now
Was it a curse or maybe a scar
A flickering fire alone in the dark, but I can break it down
It’s not too late
It’s not too late
Not too late
Not too late
It wasn’t oh so long ago, you said love could conquer all
When I tried to break it down
You put up four white walls
I’ve been lost along the way, but I can break it down
I’ll learn to live without you, it’s over it’s over now
Was it a curse or maybe a scar
A flickering fire alone in the dark, but I can break it down
It’s not too late
I’ve been lost along the way, but I can break it down
I’ll learn to live without you, it’s over it’s over now
Was it a curse or maybe a scar
A flickering fire alone in the dark, but I can break it down
It’s not too late
Het is zo moeilijk om te voelen dat je leeft
Wanneer je amper je ogen opent
Ik ben de weg zo lang geleden kwijtgeraakt dat het oké is om alleen te zijn
Maar de nachten doen pijn als de hel
Het is een jaar geleden dat ik me goed heb gevoeld
Levend in deze sluimer, hebben de donkerste tijden me onder de grond getrokken
Het is voorbij nu
(Het is voorbij nu)
Ik ben onderweg verdwaald, maar ik kan het opsplitsen
Ik zal leren leven zonder jou, het is voorbij, het is nu voorbij
Was het een vloek of misschien een litteken?
Een flikkerend vuur alleen in het donker, maar ik kan het blussen
Het is niet te laat
Deze laatst bekende woonplaats
Heeft niet meer zoveel zin
De jaren die ik hier met jou heb verspild, hebben niets anders gedaan dan onze jeugd leegzuigen
We zijn nu zo veel ouder
Het duurde even om erachter te komen
De donkere tijden trokken me naar beneden, verbrandden alles waar ik van hield tot op de grond
Het is voorbij nu
(Het is voorbij nu)
Ik ben onderweg verdwaald, maar ik kan het opsplitsen
Ik zal leren leven zonder jou, het is voorbij, het is nu voorbij
Was het een vloek of misschien een litteken?
Een flikkerend vuur alleen in het donker, maar ik kan het blussen
Het is niet te laat
Het is niet te laat
Niet te laat
Niet te laat
Het was nog niet zo lang geleden, je zei dat liefde alles kon overwinnen
Toen ik probeerde het op te splitsen
Je zet vier witte muren op
Ik ben onderweg verdwaald, maar ik kan het opsplitsen
Ik zal leren leven zonder jou, het is voorbij, het is nu voorbij
Was het een vloek of misschien een litteken?
Een flikkerend vuur alleen in het donker, maar ik kan het blussen
Het is niet te laat
Ik ben onderweg verdwaald, maar ik kan het opsplitsen
Ik zal leren leven zonder jou, het is voorbij, het is nu voorbij
Was het een vloek of misschien een litteken?
Een flikkerend vuur alleen in het donker, maar ik kan het blussen
Het is niet te laat
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt